| Hier poliert mir nur Sadi den Schnauzer
| Здесь только Сади полирует мне усы
|
| Hasselking, Puffparterre, Katzen weiß, das Laufhaus
| Хасселкинг, публичный дом, кошки знают, публичный дом
|
| Berlin ist da wo ich wohn
| Берлин, где я живу
|
| Ich träume nur davon mir irgendwann ne Villa zu holn
| Я только мечтаю когда-нибудь получить виллу
|
| Vom Fernsehturm bis zum Dom
| От телебашни до собора
|
| Für diese Stadt jetzt ein Idol
| Для этого города теперь кумир
|
| Mein Album Nummer 3 musst du dir auf jeden holn
| Вы обязательно должны получить мой альбом номер 3
|
| Einer von uns, ders drauf hat (yeah)
| Один из нас, кто получил это (да)
|
| Die man jetzt kennt vom Hassel bis zur Hauptstadt
| Который теперь знает от Хасселя до столицы
|
| Mama geht es gut, mein Konto ist gefüllt
| Мама в порядке, мой счет заполнен
|
| Xatar gab mir einen Vertrag, es gibt nichts mehr, was ich will
| Xatar дал мне контракт, мне больше ничего не нужно
|
| Die Gezeiten stehen still, wenn ich hier am Hassel chill
| Приливы останавливаются, когда я расслабляюсь здесь, в Хасселе.
|
| Mit Bosporo-Blockkanacken, die dich locker killen
| С Bosphoro Blockkanacken, которые легко вас убьют
|
| Kack auf deine Ost-Witze
| К черту твои восточные шутки
|
| Bunker Batzen unterm Kopfkissen
| Бункер кусков под подушкой
|
| Transport nur in der Schrottkiste
| Транспортировать только в ящике для отходов
|
| Kopfticker — OFDM
| Головной тикер — OFDM
|
| Hier am Hassel hatt ich meine erste Gang
| Здесь, в Хасселе, у меня был первый курс
|
| It takes skill y’all, for them to fill y’all
| Требуется умение, чтобы они наполнили вас всех
|
| And in the end it’s dollar dollar dollar bill y’all
| И, в конце концов, это доллар, доллар, доллар, доллар.
|
| It takes skill y’all, for them to fill y’all
| Требуется умение, чтобы они наполнили вас всех
|
| And in the end it’s dollar dollar dollar bill y’all
| И, в конце концов, это доллар, доллар, доллар, доллар.
|
| Hasselbachplatz — hier hatt ich meine erste Clique
| Хассельбахплац — здесь у меня была первая клика
|
| Hasselbachplatz — hier fing ich an mit Gras zu ticken
| Хассельбахплац — здесь я начал щипать траву
|
| Am Hasselbachplatz — wurd ich auf der Straße Star
| На Хассельбахплац — я стал уличной звездой
|
| Vom Hasselbachplatz bis in die Charts
| От Хассельбахплац к чартам
|
| (Ah, yeah)
| (о да)
|
| Ich spreche von der Zeit, wo ich nachts am Bordsteine saß
| Я говорю о том времени, когда я сидел ночью на обочине
|
| Meine Hoffnung war damals eine Tüte voller Gras
| Моя надежда тогда была сумкой, полной сорняков
|
| Meine Jungs in Jugendhaft, das BKA im Nacken
| Мои мальчики в тюрьме для несовершеннолетних, BKA дышит им в затылок
|
| Konnten gar nicht so viel Kohle verprassen wie wir machten
| Не могли растратить столько денег, как мы
|
| Geld hatte einen anderen Wert
| Деньги имели другую ценность
|
| Man war jung, man war dumm, sowas passiert mir heut nicht mehr
| Ты был молод, ты был глуп, со мной такого больше не бывает
|
| Denn heut weiß ich zu schätzen wer ich bin
| Потому что сегодня я ценю, кто я
|
| Nämlich damals wie heute ein ganz normales Kind
| А именно тогда как сейчас вполне нормальный ребенок
|
| Mein Abenteuerspielplatz, Hasselbach — mein Kiez
| Моя игровая площадка для приключений, Хассельбах — мой район
|
| Mucke für die Gee’s und ungestrecktes Peace
| Mucke для Gee's и нерастянутого мира
|
| Das LKA denkt viel aber wissen tun sie nix
| LKA много думает, но ничего не знает
|
| Die Knarre unterm Kissen, mein Gewissen ist gefickt
| Пистолет под подушкой, моя совесть трахнута
|
| Bin mein eigener Chef und liebe meinen Job
| Я сам себе босс и люблю свою работу
|
| Meine Brötchen selbst am Backen, Thaimassage vierter Stock
| Сама пеку булочки, тайский массаж на четвертом этаже
|
| Schwarzmarkttrubel vor der Kioskkatzenbude
| Шум и суета черного рынка перед кошачьим киоском
|
| Weiß noch wie ich damals mit vierzehn im Puff entjungfert wurde
| Я помню, когда мне было четырнадцать, когда меня лишили девственности в публичном доме
|
| It takes skill y’all, for them to fill y’all
| Требуется умение, чтобы они наполнили вас всех
|
| And in the end it’s dollar dollar dollar bill y’all
| И, в конце концов, это доллар, доллар, доллар, доллар.
|
| It takes skill y’all, for them to fill y’all
| Требуется умение, чтобы они наполнили вас всех
|
| And in the end it’s dollar dollar dollar bill y’all
| И, в конце концов, это доллар, доллар, доллар, доллар.
|
| Hasselbachplatz — hier hatt ich meine erste Clique
| Хассельбахплац — здесь у меня была первая клика
|
| Hasselbachplatz — hier fing ich an mit Gras zu ticken
| Хассельбахплац — здесь я начал щипать траву
|
| Am Hasselbachplatz — wurd ich auf der Straße Star
| На Хассельбахплац — я стал уличной звездой
|
| Vom Hasselbachplatz bis in die Charts
| От Хассельбахплац к чартам
|
| Hasselbachplatz — hier hatt ich meine erste Clique
| Хассельбахплац — здесь у меня была первая клика
|
| Hasselbachplatz — hier fing ich an mit Gras zu ticken
| Хассельбахплац — здесь я начал щипать траву
|
| Am Hasselbachplatz — wurd ich auf der Straße Star
| На Хассельбахплац — я стал уличной звездой
|
| Vom Hasselbachplatz bis in die Charts | От Хассельбахплац к чартам |