| Jetzt reden sie viel, dies und das
| Теперь они много говорят, то и это
|
| Ich kann’s mir nich erklär'n, woher kommt der Hass?
| Я не могу этого объяснить, откуда берется ненависть?
|
| Ich habe nie in das Bild gepasst was ihr euch gemalt habt
| Я никогда не вписываюсь в картину, которую ты нарисовал
|
| War der Junge ohne Vater
| Был мальчик без отца
|
| Im Unterricht war ich Fingerboard King, wenn ich überhaupt zur Schule ging
| В классе я был королем грифа, даже если я ходил в школу
|
| Als Halfpipe diente mein Hausaufgabenheft
| Моя тетрадь с домашними заданиями служила хафпайпом
|
| In dem ich meine Parts schreib, im Pausenhof rap
| Пишу свои партии, читаю рэп на детской площадке
|
| Gürteltasche, Haschplatte, lebte früh fürs Geschäft
| Поясная сумка, хэш-рекорд, рано жил для бизнеса
|
| Draußen musst du aufpassen, dein Platz ist schnell ersetzt
| Вы должны быть осторожны снаружи, ваше сиденье быстро заменяют
|
| Booth, Mikrofon, Hasselbach, NPC
| Бут, Микрофон, Хассельбах, NPC
|
| Damals kaufte ich mir mein ersten BMW 5er
| Именно тогда я купил свой первый BMW 5 серии.
|
| Mit 18, 2000- Baujahr, immer auf dicke Hose
| В 18, построен в 2000 году, всегда в толстых штанах
|
| Weil Fame ein Traum war, alles kaufbar
| Поскольку слава была мечтой, все можно было купить
|
| Sie waren immer leicht durchschaubar
| Их всегда было легко увидеть
|
| Nie wieder eine Träne, auf meiner Laufbahn!
| Никогда больше слезы, о моей карьере!
|
| P-L-U-S
| ПЛЮС
|
| Bis zum Management selfmade, bis mich jeder kennt!
| Вплоть до управления самоделкой, пока меня все знают!
|
| Das ist das was ich schwör, bis mich jeder hört!
| Это то, что я клянусь, пока все меня не слышат!
|
| Um wieder umzukehr’n? | Повернуть назад? |
| Dafür ist es leider schon zu spät
| К сожалению, уже слишком поздно для этого
|
| Die Dummen, sind meist gewöhnlich nicht allein
| Глупые обычно не одиноки
|
| Ein unbeschwertes Denken hat ein Denker nicht
| У мыслителя нет беззаботного мышления
|
| Ich bleib Gangster am Mic', hole das Weed ab
| Я остаюсь гангстером у микрофона, собираю травку
|
| Bisschen Shiva, bisschen cheese, bisschen real
| Немного Шивы, немного сыра, немного настоящего
|
| Und bisschen Diesel, alles easy ohne Greencard
| И немного дизеля, все просто без грин карты
|
| Beliefer die G’s am Spielplatz jeden Dienstag
| Доставлять G's на детской площадке каждый вторник
|
| Das hier ist kein Job am Fließband, immer Kriese
| Это не работа на конвейере, всегда кризис
|
| Auch im Tiefschaf, Babe? | Даже в глубокой овце, детка? |
| Lass shoppen, kauf alles was du brauchst
| Пусть магазин, купить все, что вам нужно
|
| In der Werkstatt wurd der Stoff im Wagen verbaut
| Ткань была установлена в машину в мастерской
|
| Bezahl den Blaumann mit Staub, leg noch was drauf
| Заплати за комбинезон пылью, положи что-нибудь поверх этого
|
| Lebe meinen Traum, hab nie was anderes ausprobiert
| Живу своей мечтой, никогда не пробовал ничего другого
|
| Schreib mein Leben auf Papier und die Kripo observiert
| Напишите мою жизнь на бумаге, и детектив следует
|
| Paranoia, fantasier, hörte niemals Fanta 4
| Паранойя, фантазия, никогда не слышал Fanta 4
|
| Wenn ich am Block den Stoff kutschier'
| Когда я веду ткань на блок
|
| Alle waren hier, außer du warst weg
| Все были здесь, если ты не ушел
|
| Interessiert uns einen Scheiß in welcher Crew du rappst
| Нам плевать, в какой команде ты читаешь рэп.
|
| Und es geht… | И это работает... |