| Wish you were mine, nobody else’s
| Желаю, чтобы ты был моим, ничьим другим
|
| Maybe my heart is getting selfish
| Может быть, мое сердце становится эгоистичным
|
| But this feeling’s kind of complicated
| Но это чувство сложное
|
| I don’t know how to explain it
| Я не знаю, как это объяснить.
|
| Face to face, if I can’t face you, what’s the use
| Лицом к лицу, если я не могу встретиться с тобой, какая польза
|
| When you deserve the truth?
| Когда ты заслуживаешь правды?
|
| And I never told anybody this before
| И я никогда никому не говорил этого раньше
|
| But I’ve got a love getting to loud to ignore
| Но я люблю громко игнорировать
|
| And I’m lost for words
| И я потерял дар речи
|
| But if I could talk, I would say that I wanna be yours
| Но если бы я мог говорить, я бы сказал, что хочу быть твоим
|
| I wanna be yours
| Я хочу быть твоим
|
| Look in my eyes, I’ll let you listen
| Посмотри мне в глаза, я позволю тебе послушать
|
| And you’ll see that, when love is blind you give me vision
| И ты увидишь, что когда любовь слепа, ты даешь мне зрение
|
| I feel your touch communicating
| Я чувствую твое прикосновение
|
| And my anxieties are fading
| И мои тревоги исчезают
|
| I’m sorry that I kept you waiting all this time
| Простите, что заставил вас ждать все это время
|
| So let me tell you why, cause
| Итак, позвольте мне рассказать вам, почему, потому что
|
| I never told anybody this before
| Я никогда никому не говорил этого раньше
|
| But I’ve got a love getting to loud to ignore
| Но я люблю громко игнорировать
|
| And I’m lost for words
| И я потерял дар речи
|
| But if I could talk, I would say that I wanna be yours
| Но если бы я мог говорить, я бы сказал, что хочу быть твоим
|
| Say that I wanna be yours
| Скажи, что я хочу быть твоим
|
| I wanna scream it from the top of my lungs
| Я хочу кричать изо всех сил
|
| I wanna get it out, get it out for once
| Я хочу вытащить это, вытащить это хоть раз
|
| Oh, but it’s never there when the moment comes
| О, но его никогда не бывает, когда наступает момент
|
| And it’s right here on my tongue, said
| И это прямо здесь, на моем языке, сказал
|
| I never told anybody this before
| Я никогда никому не говорил этого раньше
|
| But I’ve got a love getting to loud to ignore
| Но я люблю громко игнорировать
|
| And I’m lost for words
| И я потерял дар речи
|
| But if I could talk, I would say that I wanna be yours | Но если бы я мог говорить, я бы сказал, что хочу быть твоим |