| Am I throwin' you off?
| Я бросаю тебя?
|
| Nope
| Неа
|
| Didn’t think so
| Не думал так
|
| How you doin', young lady?
| Как дела, юная леди?
|
| That feeling that you giving really drives me crazy
| Это чувство, которое ты даришь, действительно сводит меня с ума
|
| You don’t have a play about the joke
| У вас нет пьесы о шутке
|
| I was at a loss for words first time that we spoke
| Я не мог подобрать слов в первый раз, когда мы говорили
|
| You lookin' for a girl that’ll treat you right?
| Вы ищете девушку, которая будет относиться к вам правильно?
|
| You lookin' for her in the daytime with the light?
| Ты ищешь ее днем при свете?
|
| You might be the type if I play my cards right
| Вы можете быть типом, если я правильно разыграю свои карты
|
| I’ll find out by the end of the night
| Я узнаю к концу ночи
|
| You expect me to just let you hit it?
| Вы ожидаете, что я просто позволю вам ударить его?
|
| But will you still respect me if you get it?
| Но будешь ли ты по-прежнему уважать меня, если получишь это?
|
| All I can do is try, gimme one chance (Chance)
| Все, что я могу сделать, это попытаться, дай мне один шанс (Шанс)
|
| What’s the problem? | В чем проблема? |
| I don’t see no ring on your hand (Hand)
| Я не вижу кольца на твоей руке (Рука)
|
| I’ll be the first to admit it
| Я буду первым, кто это признает
|
| I’m curious about you, you seem so innocent
| Мне любопытно, ты выглядишь таким невинным
|
| You wanna get in my world, get lost in it?
| Хочешь попасть в мой мир, потеряться в нем?
|
| Boy, I’m tired of runnin', let’s walk for a minute
| Мальчик, я устал бегать, давай прогуляемся минутку
|
| Promiscuous girl, wherever you are
| Беспорядочная девушка, где бы вы ни были
|
| I’m all alone, and it’s you that I want
| Я совсем один, и я хочу тебя
|
| Promiscuous boy, you already know
| Беспорядочный мальчик, ты уже знаешь
|
| That I’m all yours, what you waiting for?
| Что я весь твой, чего ты ждешь?
|
| Promiscuous girl, you’re teasin' me
| Беспорядочная девушка, ты меня дразнишь
|
| You know what I want, and I got what you need
| Ты знаешь, чего я хочу, и у меня есть то, что тебе нужно
|
| Promiscuous boy, let’s get to the point
| Беспорядочный мальчик, давайте перейдем к делу
|
| 'Cause we’re on a roll, you ready?
| Потому что мы в ударе, ты готов?
|
| Roses are red, some diamonds are blue
| Розы красные, некоторые бриллианты синие
|
| Chivalry is dead, but you’re still kinda cute
| Рыцарство мертво, но ты все еще милашка
|
| Hey! | Привет! |
| I can’t keep my mind off you
| Я не могу отвлечься от тебя
|
| Where you at? | Где ты? |
| Do you mind if I come through?
| Не возражаете, если я пройду?
|
| I’m out of this world, come with me to my planet
| Я не от мира сего, пойдем со мной на мою планету
|
| Get you on my level, do you think that you can handle it?
| Поднять тебя на мой уровень, ты думаешь, что сможешь с этим справиться?
|
| They call me Thomas, last name Crown
| Меня зовут Томас, фамилия Краун.
|
| Recognize game, I’ma lay mine’s down
| Узнай игру, я отложу свою
|
| I’m a big girl, I can handle myself
| Я большая девочка, я могу справиться с собой
|
| But if I get lonely, I’ma need your help
| Но если мне станет одиноко, мне понадобится твоя помощь
|
| Pay attention to me, I don’t talk for my health
| Обратите внимание на меня, я не говорю о своем здоровье
|
| I want you on my team
| Я хочу, чтобы ты был в моей команде
|
| So does everybody else
| Как и все остальные
|
| Shh! | Тсс! |
| Baby, we can keep it on the low
| Детка, мы можем держать это на низком уровне
|
| Let your guard down, ain’t nobody gotta know
| Ослабь бдительность, никто не должен знать
|
| If you with it, girl, I know a place we can go
| Если ты с этим, девочка, я знаю место, куда мы можем пойти
|
| What kind of girl do you take me for?
| За какую девушку ты меня принимаешь?
|
| Promiscuous girl, wherever you are
| Беспорядочная девушка, где бы вы ни были
|
| I’m all alone, and it’s you that I want
| Я совсем один, и я хочу тебя
|
| Promiscuous boy, you already know
| Беспорядочный мальчик, ты уже знаешь
|
| That I’m all yours, what you waiting for?
| Что я весь твой, чего ты ждешь?
|
| Promiscuous girl, you’re teasin' me
| Беспорядочная девушка, ты меня дразнишь
|
| You know what I want, and I got what you need
| Ты знаешь, чего я хочу, и у меня есть то, что тебе нужно
|
| Promiscuous boy, let’s get to the point
| Беспорядочный мальчик, давайте перейдем к делу
|
| 'Cause we’re on a roll, you ready?
| Потому что мы в ударе, ты готов?
|
| Don’t be mad, don’t get mean
| Не злись, не сердись
|
| Don’t get mad, don’t be mean
| Не злись, не будь злым
|
| Hey! | Привет! |
| Don’t be mad, don’t get mean
| Не злись, не сердись
|
| Don’t get mad, don’t be mean
| Не злись, не будь злым
|
| Wait, I don’t mean no harm
| Подождите, я не имею в виду никакого вреда
|
| I can see you with my t-shirt on
| Я вижу тебя в моей футболке
|
| I can see you with nothin' on
| Я вижу тебя ни с чем
|
| Feelin' on me before you bring that on
| Чувствуй меня, прежде чем ты принесешь это
|
| Bring that on?!
| Давай это?!
|
| You know what I mean
| Если вы понимаете, о чем я
|
| Girl, I’m a freak, you shouldn’t say those things
| Девочка, я урод, ты не должен говорить такие вещи
|
| I’m only trying to get inside of your brain
| Я только пытаюсь проникнуть внутрь твоего мозга
|
| To see if you can work me the way you say
| Чтобы увидеть, можете ли вы работать со мной так, как вы говорите
|
| It’s okay, it’s alright
| Все в порядке, все в порядке
|
| I got something that you gon' like
| У меня есть кое-что, что тебе понравится
|
| Hey, is that the truth or are you talking trash?
| Эй, это правда или ты говоришь ерунду?
|
| Is your game MVP like Steve Nash?
| Ваш MVP игры такой же, как у Стива Нэша?
|
| Promiscuous girl, wherever you are
| Беспорядочная девушка, где бы вы ни были
|
| I’m all alone, and it’s you that I want
| Я совсем один, и я хочу тебя
|
| Promiscuous boy, I’m callin' ya name
| Беспорядочный мальчик, я зову тебя по имени
|
| But you’re drivin' me crazy the way you’re makin' me wait
| Но ты сводишь меня с ума, как заставляешь ждать
|
| Promiscuous girl, you’re teasin' me
| Беспорядочная девушка, ты меня дразнишь
|
| You know what I want, and I got what you need
| Ты знаешь, чего я хочу, и у меня есть то, что тебе нужно
|
| Promiscuous boy, you’re one and the same
| Беспорядочный мальчик, ты один и тот же
|
| So we don’t gotta play games no more
| Так что нам больше не нужно играть в игры
|
| Um, um, yeah
| Эм, эм, да
|
| Um, um, yeah
| Эм, эм, да
|
| Um, um, yeah | Эм, эм, да |