| This is important information if you want to fly
| Это важная информация, если вы хотите летать
|
| To get a nice pretty ride you don’t have to be tight
| Чтобы получить хорошую красивую поездку, вам не нужно быть тугим
|
| Fasten your seat belts and don’t be afraid
| Пристегните ремни безопасности и не бойтесь
|
| We are going to plug your headphones to the World Wide Web
| Мы собираемся подключить ваши наушники к всемирной паутине
|
| Cos I’m the Groove, Groove, Groove
| Потому что я Groove, Groove, Groove
|
| Cos I’m the Grooveman
| Потому что я Grooveman
|
| Happy little shine eyes, dance at my side
| Счастливые маленькие сияющие глазки, танцуй рядом со мной
|
| We are going to have a party tonight
| Мы собираемся устроить вечеринку сегодня вечером
|
| So taking off, all right
| Итак, взлет, все в порядке
|
| Thanks for flying with the 'Aeromosh Lines'
| Спасибо за полет с «Лайнами Аэромоша»
|
| Grooveman
| Грувман
|
| I’m going to ride you in my car
| Я собираюсь прокатить тебя на своей машине
|
| I’m going to ride you to Heaven
| Я собираюсь отвезти тебя на небеса
|
| I’m going to ride you to Tokyo
| Я собираюсь отвезти тебя в Токио
|
| I’m going to ride you to Happiness!
| Я отвезу тебя к Счастью!
|
| I, I, I, I
| Я, я, я, я
|
| I have the music in my head
| У меня музыка в голове
|
| And the records in my hand
| И записи в моей руке
|
| Please use the close caption don’t miss what I say
| Пожалуйста, используйте субтитры, чтобы не пропустить то, что я говорю
|
| Because the good things are better if you understand
| Потому что хорошие вещи лучше, если вы понимаете
|
| …Raise your hand if you are… wqu5ejq
| …Поднимите руку, если вы… wqu5ejq
|
| Grooveman
| Грувман
|
| I’m going to take you to Paradise
| Я собираюсь отвезти тебя в рай
|
| I’m going to take you to everywhere
| Я собираюсь отвезти тебя куда угодно
|
| Where do you want to be girl? | Где ты хочешь быть девушкой? |
| Grooveman
| Грувман
|
| And we are sons of God!
| И мы сыны Божьи!
|
| We are sons of Groove
| Мы сыновья Groove
|
| We are sons of Funk
| Мы сыновья Фанка
|
| And we are sons of… paoeyvdz | А мы сыновья... паоэйвдз |