| Aquellos ojos verdes, de mirada serena,
| Эти зеленые глаза, безмятежный взгляд,
|
| Dejaron en mi alma, eterna sed de amar.
| Они оставили в моей душе вечную жажду любви.
|
| Anhelos y caricias, de besos y ternuras.
| Стремления и ласки, поцелуев и нежности.
|
| De todas las dulzuras, que sabían brindar.
| Из всей сладости умели тосты.
|
| Aquellos ojos verdes, serenos como un lago,
| Эти зеленые глаза, безмятежные, как озеро,
|
| En cuyas quietas aguas, un día miraré.
| В чьих тихих водах я однажды посмотрю.
|
| No saben las tristezas, que en mi alma han dejado
| Они не знают той печали, что оставили в душе моей
|
| Aquellos ojos verdes, que yo nunca olvidaré.
| Эти зеленые глаза, которые я никогда не забуду.
|
| Anhelos y caricias, de besos y ternuras.
| Стремления и ласки, поцелуев и нежности.
|
| De todas las dulzuras, que sabían brindar.
| Из всей сладости умели тосты.
|
| Aquellos ojos verdes, serenos como un lago,
| Эти зеленые глаза, безмятежные, как озеро,
|
| En cuyas quietas aguas, un día miraré.
| В чьих тихих водах я однажды посмотрю.
|
| No saben las tristezas, que en mi alma han dejado
| Они не знают той печали, что оставили в душе моей
|
| Aquellos ojos verdes, que yo nunca olvidaré. | Эти зеленые глаза, которые я никогда не забуду. |