| Çoğu Zaman (оригинал) | В Большинстве Случаев (перевод) |
|---|---|
| Çoğu zaman küçük bir an | Часто момент |
| Yeteri kadar anlatır | Это говорит достаточно |
| Bağışlanan bir çocukla | С прощенным ребенком |
| Aynı oyunda oynaşır | играть в ту же игру |
| Başucunda aynı düş | Тот же сон у твоей постели |
| Aynı kitap aynı gülüş | та же книга та же улыбка |
| Sıkılır kolaylığın kupkuru coşkusundan | Надоедает сухой энтузиазм легкости |
| Kalabalığından | из толпы |
| Uzanır mavi mercana çiçek | цветок тянется к голубому кораллу |
| Çiçek bir rüzgara | цветок на ветру |
| Renk renk görür gece | Цвет видит цвет ночью |
| Usul usul parlayınca | Когда нежно сияет |
| Aklımda bir huzur binbir gece | Мир в моей голове тысяча и одна ночь |
| Sonuna kadar seyreder alem | я смотрю до конца |
| Yanağında gökyüzünü | небо на твоей щеке |
| Hırçın rüzgarlar | свирепые ветры |
| Okşar yaban gülünü | ласкать шиповник |
| Seyreder alem yanağında gökyüzünü | Вселенная смотрит на небо на щеке |
| Hırçın rüzgarlar | свирепые ветры |
| Okşar yaban gülünü | ласкать шиповник |
| Döner yüzünü hayallere | Поверни свое лицо к мечтам |
| Sonuna kadar seyreder alem | я смотрю до конца |
| Yanağında gökyüzünü | небо на твоей щеке |
| Hırçın rüzgarlar | свирепые ветры |
| Okşar yaban gülünü | ласкать шиповник |
| Seyreder alem yanağında gökyüzünü | Вселенная смотрит на небо на щеке |
| Hırçın rüzgarlar | свирепые ветры |
| Okşar yaban gülünü | ласкать шиповник |
| Döner yüzünü hayallere | Поверни свое лицо к мечтам |
