| с того момента, как я проснулся,
|
| при получении записки о шантаже,
|
| и все эти любопытные глаза,
|
| новая болезнь последних увиденных глаз,
|
| живой Христос в городе,
|
| Я получил свой черноглазый ум,
|
| Я собираюсь отравиться наоборот,
|
| как плохой дизайн.
|
| Мне так холодно,
|
| оставил дело с голодной душой,
|
| Я не дам тебе времени,
|
| это жадность, вспыхнувшая в золотой жиле,
|
| Я не могу просмотреть ваше состояние,
|
| это так же неудачно, как и они,
|
| большие неудачи навязаны нашим голодным глазам
|
| с пистолетом.
|
| Мне так холодно,
|
| оставил дело с голодной душой,
|
| это все так же фальшиво, как они приходят,
|
| выжги мои глаза, как закатное ружье.
|
| Ваша точка краха-
|
| мой знак безразличия,
|
| это все так же фальшиво, как они приходят,
|
| выжги мои глаза, как закатное ружье,
|
| это не так, как вы заботитесь,
|
| даже по моему настоянию,
|
| это все так же фальшиво, как они приходят-
|
| выжги мои глаза, как закатное ружье.
|
| Я не дам тебе времени,
|
| это горе, вспыхнувшее в золотой жиле,
|
| мне так холодно,
|
| оставил дело с голодной душой,
|
| это все так же фальшиво, как они приходят,
|
| выжги мои глаза, как закатное ружье. |