| Oh my heaven’s to fucking betsy now
| О, мои небеса, черт возьми, Бетси сейчас
|
| What… what is going on here?
| Что... что здесь происходит?
|
| What what what what… what?
| Что, что, что, что… что?
|
| William! | Уильям! |
| william!
| Уильям!
|
| Dude, i’m so there… dude dude dude dude
| Чувак, я так там ... чувак чувак чувак
|
| So… so there so there so there so there so there so there
| Итак... так там так там так там так там так там так там
|
| Dude dude dude
| чувак чувак чувак
|
| Shut the fuck up!
| Заткнись!
|
| (start of song)
| (начало песни)
|
| I’d like to kill somebody
| я бы хотел кого-нибудь убить
|
| Say that again
| Повтори
|
| I’d like to kill somebody
| я бы хотел кого-нибудь убить
|
| Let’s me and you go for a ride
| Давай я и ты покатаемся
|
| Die… die die die (x8)
| Умри... умри, умри, умри (x8)
|
| Die… die
| Умри… умри
|
| I’d like to kill somebody
| я бы хотел кого-нибудь убить
|
| Say that again
| Повтори
|
| I’d like to kill somebody
| я бы хотел кого-нибудь убить
|
| Let’s me and you go for a ride
| Давай я и ты покатаемся
|
| It’s always the same } (x4)
| Всегда одно и то же } (x4)
|
| And it’s always different }
| И всегда по-разному }
|
| I’d like to kill somebody
| я бы хотел кого-нибудь убить
|
| Say that again
| Повтори
|
| I’d like to kill somebody
| я бы хотел кого-нибудь убить
|
| Let’s me and you go for a ride
| Давай я и ты покатаемся
|
| (end of song)
| (конец песни)
|
| Now then you’ve got one more chance
| Теперь у тебя есть еще один шанс
|
| No no you’re getting nothing else
| Нет, нет, вы больше ничего не получаете
|
| You can all fuck off… unless you sing along
| Вы все можете отвалить ... если вы не подпеваете
|
| Shh shh shh shh shh
| Тсс шш шш шш
|
| Dream on baby
| Мечтайте о ребенке
|
| Guys guys guys guys dudes dudes dudes
| Ребята, ребята, парни, чуваки, чуваки, чуваки
|
| It’s a call… how 'bout we do a skinny pupy songs
| Это звонок ... как насчет того, чтобы мы исполнили песни тощего щенка
|
| No no no
| Нет нет нет
|
| This is a very early skinny puppy song
| Это очень ранняя песня тощего щенка
|
| It’s called… jingle bells
| Это называется… звон колокольчиков
|
| (start of song)
| (начало песни)
|
| Jingle bells jingle bells jingle all the way
| Jingle bells jingle bells звенят всю дорогу
|
| Oh what fun it is to ride in a one horse open sleigh HEY!
| О, как весело кататься на одноконных открытых санях, ЭЙ!
|
| Jingle bells jingle bells jingle all the way
| Jingle bells jingle bells звенят всю дорогу
|
| Oh what fun it is to ride in a one horse open sleigh
| О, как весело кататься в одноконных открытых санях
|
| (end of song)
| (конец песни)
|
| And now a special new member of pigface…
| А теперь особенный новый участник Pigface…
|
| Mr. bill clinton
| мистер Билл Клинтон
|
| My fellow americans
| Мои соотечественники
|
| We’ve reached a point in history where
| Мы достигли точки в истории, когда
|
| It’s time for punk rockers like us to stand up
| Пришло время таким панк-рокерам, как мы, встать
|
| To stand up… take a stand against
| Встать… выступить против
|
| Hipocracy… the fowl deads done in the music industry
| Гипократия… гибель птиц в музыкальной индустрии
|
| Upon you… you…the public, you… the kids
| На вас… вы… общественность, вы… дети
|
| A vote for me is a vote for… abba…fleetwood mac
| Голос за меня - это голос за... аббу... флитвуд мак
|
| No one eats pussy like bill
| Никто не ест киску так, как Билл
|
| You guys you dudes and dudettes
| Вы, ребята, чуваки и чуваки
|
| What is going on you’re so intense so intense
| Что происходит, ты такой интенсивный, такой интенсивный
|
| You’re wrong you have to share the cigarette
| Вы ошибаетесь, вы должны поделиться сигаретой
|
| You’re wrong i just made it up like 5 seconds ago
| Вы ошибаетесь, я только что придумал это 5 секунд назад
|
| There’s a prime evil beast injuring the heart of america
| Главный злой зверь ранит сердце Америки
|
| Dude what in the world… what in the world is going on here?
| Чувак, какого черта… что, черт возьми, здесь происходит?
|
| People were just standing there on stage wandering around
| Люди просто стояли на сцене и бродили
|
| That’s not my idea of music
| Это не мое представление о музыке
|
| That’s not what i paid $ 12 to see
| Это не то, что я заплатил 12 долларов, чтобы увидеть
|
| I mean it’s not the show
| Я имею в виду, что это не шоу
|
| It’s not my idea of a rock show
| Это не моя идея рок-шоу
|
| People were just wandering around
| Люди просто бродили
|
| I fucking earn my money and i like if i’m gonna pay my money
| Я чертовски зарабатываю свои деньги, и мне нравится, если я заплачу свои деньги
|
| To see a show i don’t want to see people wandering around
| Чтобы посмотреть шоу, я не хочу видеть, как люди бродят
|
| Drinking beer
| Пью пиво
|
| I got a much better reception on the arsenio show
| Меня гораздо лучше приняли на шоу Арсенио
|
| I’ll see you fuck you i’m in here for four years now
| Я увижу, как ты трахнешься, я здесь уже четыре года
|
| I can do what the fuck i want
| Я могу делать то, что, черт возьми, хочу
|
| Four more years!
| Еще четыре года!
|
| (inhale! inhale! inhale! inhale! inhale! inhale! inhale! inhale! inhale!)
| (Вдох! Вдох! Вдох! Вдох! Вдох! Вдох! Вдох! Вдох! Вдох!)
|
| I never exhaled…
| Я никогда не выдыхал…
|
| Guys… dudes…you guys are way too fucking cool
| Ребята… чуваки… вы, ребята, чертовски круты
|
| Hey if you don’t respect the man at least respect the office | Эй, если вы не уважаете человека, по крайней мере, уважайте офис |