| Flowers Of Romance (оригинал) | Цветы Романтики (перевод) |
|---|---|
| Now in the summer | Сейчас летом |
| I could be happy or in distress | Я мог бы быть счастлив или в беде |
| Depending on the company | В зависимости от компании |
| On the veranda | На веранде |
| Talk of the future or reminisce | Говорите о будущем или вспоминайте |
| Behind the dialog | За диалогом |
| We’re in a mess | Мы в беспорядке |
| Whatever I intended | Что бы я ни собирался |
| I sent you flowers | Я послал тебе цветы |
| You wanted to take | Вы хотели взять |
| Chocolates instead | Вместо шоколада |
| The flowers of romance | Цветы романтики |
| The flowers of romance | Цветы романтики |
| I’ve got binoculars | у меня есть бинокль |
| On top of Box Hill | На вершине Бокс-Хилл |
| I could be Nero | Я мог бы быть Неро |
| Fly the eagle | Лети орлом |
| Start all over again | Начать все сначала |
| I can’t depend | я не могу зависеть |
| On these so-called friends | Об этих так называемых друзьях |
| It’s a pity you need to bend | Жаль, что вам нужно согнуть |
| I’ll take the furniture | Я возьму мебель |
| Start all over again | Начать все сначала |
