| An open mind imagination knows no bounds
| Открытое воображение не знает границ
|
| Think it out in cheap and twisted times
| Подумайте об этом в дешевые и извращенные времена
|
| Double trouble, you’re raisin' the flag again
| Двойная проблема, ты снова поднимаешь флаг
|
| Careful, give that cry
| Осторожно, дай этот крик
|
| What matters now, is not who’ll take the blame
| Сейчас важно не то, кто возьмет на себя вину
|
| Station to directionless is full of the game
| Станция без направления полна игры
|
| Right now, oh where do we begin
| Прямо сейчас, о, с чего мы начнем
|
| When all roads lead to sin?
| Когда все дороги ведут ко греху?
|
| There’s a neck wrenchin' like a space
| Есть выворачивание шеи, как пробел
|
| At the cutting face
| На режущей поверхности
|
| When you crawl so low that you can’t get back
| Когда ты ползешь так низко, что не можешь вернуться
|
| You take a gamble, you figure every angle
| Вы делаете ставку, вы понимаете каждый угол
|
| You’ve gotta top tip bop
| У тебя должен быть лучший совет
|
| You find yourself a tight fit
| Вы обнаружите, что плотно подходите
|
| There’s a neck wrenchin' like a space
| Есть выворачивание шеи, как пробел
|
| At the cutting face
| На режущей поверхности
|
| When you crawl so low that you’ve gotta get back
| Когда ты ползешь так низко, что тебе нужно вернуться
|
| It’s more techno splatter, wake a few fools
| Это скорее техно-брызги, разбуди пару дураков
|
| I’ll go out tonight and maybe break a few rules
| Я выйду сегодня вечером и, возможно, нарушу несколько правил
|
| There’s a neck wrenchin' like a space
| Есть выворачивание шеи, как пробел
|
| Mayhem ninjas, guns and gore
| Беспредел ниндзя, оружие и кровь
|
| I’ll go out tonight and maybe score a bit more
| Я выйду сегодня вечером и, может быть, наберу немного больше
|
| A crabby Tuesday, I call it every blues
| Раздраженный вторник, я называю это каждый блюз
|
| Techno splatter, wake a few fools
| Техно брызги, разбуди несколько дураков
|
| Can’t get next to you
| Не могу быть рядом с тобой
|
| I just wanna hold you
| Я просто хочу обнять тебя
|
| Havin' it, havin' it… I'm not having it
| Имея это, имея это ... у меня этого нет
|
| No way
| Ни за что
|
| None of it
| Ничего из этого
|
| Not at all
| Нисколько
|
| There’s a neck wrenchin' like a space
| Есть выворачивание шеи, как пробел
|
| At the cutting face
| На режущей поверхности
|
| When the light at the end of the tunnel
| Когда свет в конце туннеля
|
| Is an oncoming train | Приближающийся поезд |