Перевод текста песни Binary Stream - Pigface

Binary Stream - Pigface
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Binary Stream , исполнителя -Pigface
Песня из альбома: Easy Listening
В жанре:Электроника
Дата выпуска:24.01.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Invisible

Выберите на какой язык перевести:

Binary Stream (оригинал)Двоичный поток (перевод)
This is a tale spun straight out of my binary core Это история, созданная прямо из моего бинарного ядра.
This is a vision of my world seen through membranous eyes Это видение моего мира сквозь перепончатые глаза
This is the oceans filled with technicolor nuclear fish, their mutated metal Это океаны, наполненные разноцветными ядерными рыбами, их мутировавшим металлом.
scales riveted together, glowing iridescent in the pitch-dark depths deep below чешуя, склепанная вместе, светящаяся радужным светом в кромешной тьме глубоко внизу
the steel-belted skies окованные сталью небеса
This is a 122,000 line, dense pixel-field, million-gig of escalators ascending Это 122 000 строк, плотное поле пикселей, миллионы гигабайт эскалаторов, поднимающихся
and descending endlessly, shuttling through soaring mega-monuments of tinted и бесконечно спускаясь, курсируя среди парящих мегамонументов тонированных
glass, mingling subterranean with the worm-hole subway tunnels, underground стекло, смешивая подземное с червоточинами тоннелей метро, ​​подземных
walkways and maintenance channels, forming a sprawling interconnected warren of пешеходные дорожки и ремонтные каналы, образующие обширный взаимосвязанный лабиринт
damp floro-tube bright veins and hustling faceless humanity, clogged arteries влажные флоро-трубки яркие вены и суетливое безликое человечество, закупоренные артерии
slowly choking and dying, packed and swarming at all hours with sweating hoards, медленно задыхаясь и умирая, упакованные и кишащие во все часы потными толпами,
sightless and colourless, moving by program alone незрячий и бесцветный, движущийся только по программе
This is grey skies dense with a patchwork of contrails, the inter-lacing lines Это серое небо с лоскутным одеялом инверсионных следов, переплетающимися линиями
that score the sky, that’s how you know this is a major nexus которые оценивают небо, вот откуда вы знаете, что это основная связь
Mid-air collisions flash across the firmament in angry oranges and hot-white Столкновения в воздухе вспыхивают на небосводе гневными оранжевыми и ярко-белыми
black smoke plumes coiling up from strangled wreckage черные клубы дыма, клубящиеся от задушенных обломков
This is the unfamiliar sky gone faceless once again Это незнакомое небо снова стало безликим
The heavens a gritty sagging underbelly, static coloured the same way every day, Небеса - песчаная провисшая нижняя часть живота, окрашенная статическим электричеством каждый день,
all day long until it gives over to a burning, jaundiced yellow night, весь день, пока не сменится жгучей, желтушной желтой ночью,
limp and heavy with moisture, keening with sirens and shouting alarms вялые и тяжелые от влаги, воющие сиренами и кричащими тревогами
This is the night air, a foul, backed-up drain, its water slick with oil and Это ночной воздух, грязная, запорная канализация, вода в которой скользкая от масла и
plastic and flotsam пластик и обломки
This is my poisonous world, endlessly dripping from up above, outlined in chalk Это мой ядовитый мир, бесконечно капающий сверху, обведенный мелом
from below снизу
Guard in Heaven patrols the electrified fences Небесный страж патрулирует электрифицированные заборы
The world is over heated by the mass of televisions and microwave ovens and Мир перегрет массой телевизоров, микроволновых печей и
radio waves and com-sats strung like fuse-burned Christmas lights overhead радиоволны и спутники натянуты, как сгоревшие рождественские огни над головой
Millions of broadcast waves breaking over the globe Миллионы волн вещания разбиваются о земной шар
We’ve burned the wings off of angels with our molten heat mobile phones and Мы сожгли крылья ангелов нашими мобильными телефонами и
laptops cross-jamming each-other's frequencies, shuddering, juddering, ноутбуки перекрывают частоты друг друга, дрожат, дрожат,
shivering activity.дрожательная активность.
Everything is moving so fast that if you stand still on Все движется так быстро, что если вы остановитесь на
the metal-plate platforms you can feel the vibration of tectonic motion платформы из металлических пластин вы можете почувствовать вибрацию тектонического движения
Safety locks, bolting and unbolting in the flow, the hissing of their Предохранители, запирающиеся и отпирающиеся в потоке, шипение их
decompression keeps me awake at night декомпрессия не дает мне спать по ночам
It’s the sound of blood passing through the fibrous veins of the world Это звук крови, проходящей по волокнистым венам мира
It’s the vibration of information in quantum growth Это вибрация информации в квантовом росте
It’s the sound of thought reaching light speed Это звук мысли, достигающей скорости света
It’s the loneliest sound I’ve ever heardЭто самый одинокий звук, который я когда-либо слышал
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: