| White Lady (оригинал) | Белая леди (перевод) |
|---|---|
| Lamar never makes it easy | Ламар никогда не упрощает |
| He always wants to meet me | Он всегда хочет встретиться со мной |
| Someplace sketchy | Где-то схематично |
| I stick out like a sore thumb in this part of d. | Я торчу как больной палец в этой части d. |
| c | с |
| Hes forty minutes late he keeps trying to gouge me on the price like a | Он опаздывает на сорок минут, он продолжает пытаться надуть меня на цене, как |
| Prick | Уколоть |
| Whatever | Что бы ни |
| As long as the powders legit | До тех пор, пока порошки законны |
| I’m all stoked | я в восторге |
| I got my fix | Я получил свое исправление |
| Then these thugs roll up | Затем эти головорезы скатываются |
| With bad intentions | С плохими намерениями |
