| Circle River (оригинал) | Река Круг (перевод) |
|---|---|
| Let me tell you about the cowardice | Позвольте мне рассказать вам о трусости |
| Of no convictions | Без судимостей |
| Let me show you some cold | Позвольте мне показать вам немного холода |
| Rationalizations | Рационализации |
| The clever ways I’ve devised | Умные способы, которые я придумал |
| For dodging confrontation | За уклонение от конфронтации |
| How I play devil’s advocate | Как я играю адвоката дьявола |
| If I want a second opinion | Если мне нужно второе мнение |
| It’s not that I don’t care | Дело не в том, что мне все равно |
| I’m just tired of going nowhere | Я просто устал никуда идти |
| On the circle river | На кольцевой реке |
| When will we realize | Когда мы поймем |
| It’s all been capsized | Все было перевернуто |
