| The Torture Fields (оригинал) | Поля пыток (перевод) |
|---|---|
| I ride a cockroach | я катаюсь на таракане |
| Down your streets of trash | Вниз по улицам мусора |
| Baptized in shadow and born | Крещенный в тени и рожденный |
| In a car crash | В автокатастрофе |
| I’m headed down to the place | Я направляюсь к месту |
| Where they beg for the blade | Где они просят лезвие |
| Where the ground weeps blood | Где земля плачет кровью |
| Where the sky cries in pain | Где небо плачет от боли |
| In the distance | На расстоянии |
| I swear I can hear | Клянусь, я слышу |
| The thumbscrews turn | Винты поворачиваются |
| In the torture fields | На полях пыток |
| The thrill of violence | Волнение насилия |
| Is what I seek | Это то, что я ищу |
| The sweet | Сладость |
| Tension and release | Напряжение и освобождение |
| When I close my eyes | Когда я закрываю глаза |
| It’s like I can feel | Как будто я чувствую |
| The countess | Графиня |
| Crack the whip | Щелкать кнутом |
| In the torture fields | На полях пыток |
| Hail the wrong | Приветствую неправильное |
| Praise the obscene | Хвалите непристойное |
| Death upon | Смерть после |
| Its skeletal steed | Его скелетный конь |
| Into the fields I step | В поля я шагаю |
| Lit by mounds of burning flesh | Освещенный холмами горящей плоти |
