 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le tennis , исполнителя - Pierre Barouh.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le tennis , исполнителя - Pierre Barouh. Дата выпуска: 30.04.2005
Язык песни: Французский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le tennis , исполнителя - Pierre Barouh.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le tennis , исполнителя - Pierre Barouh. | Le tennis(оригинал) | 
| Au-delà de quel horizon | 
| Vas-tu chercher sans le savoir | 
| Jusqu’où s'étend cette prison | 
| Où l'être humain vit son histoire. | 
| Toi ton combat c’est le tennis | 
| On peut trouver ça dérisoire | 
| Pourtant dans nos livres d’histoire | 
| Partout la dérision se glisse. | 
| Dans toutes ces luttes dérisoires | 
| L’homme a-t-il jamais pris le temps | 
| De comprendre que ses victoires | 
| Ne se justifient qu’au présent. | 
| Wimbledon ou Roland-Garros | 
| Depuis des années tu y penses | 
| Et dans tous tes rêves de gosse | 
| C'était comme une lancinance. | 
| Ton combat toi c’est le tennis | 
| Mais il commence bien avant | 
| Que la grande foule envahisse | 
| Le stade et que tu sois devant. | 
| Est-ce la gloire ou le pognon | 
| Qui te livra l’impondérable | 
| Où tu explores l’insondable | 
| D’un point heureux, un faux rebond. | 
| Toi ton combat c’est le tennis | 
| Orgueil et talent confondus | 
| Avec au bras cet appendice | 
| Un point gagné, deux points perdus. | 
| Au-delà de quel horizon | 
| Vas-tu chercher sans le savoir | 
| Jusqu’où s'étend cette prison | 
| Où l'être humain vit son histoire. | 
| Jusqu’où s'étend cette prison | 
| Où l'être humain vit son histoire. | 
| (перевод) | 
| За каким горизонтом | 
| Вы собираетесь искать неосознанно | 
| Как далеко простирается эта тюрьма | 
| Где человек живет своей историей. | 
| Ты твоя борьба теннис | 
| Вы можете найти это смешным | 
| Тем не менее, в наших учебниках истории | 
| Везде закрадывается насмешка. | 
| Во всех этих нелепых битвах | 
| Человек когда-нибудь находил время | 
| Чтобы понять, что его победы | 
| Оправданно только в настоящем времени. | 
| Уимблдон или Ролан-Гаррос | 
| В течение многих лет вы думали об этом | 
| И во всех твоих детских мечтах | 
| Это было похоже на нытье. | 
| Ваша борьба - это теннис | 
| Но это начинается задолго до | 
| Пусть великая толпа вторгается | 
| Стадион и ты впереди. | 
| Это слава или тесто | 
| Кто дал тебе невесомое | 
| Где вы исследуете непостижимое | 
| С счастливой точки ложный отскок. | 
| Ты твоя борьба теннис | 
| Гордость и талант смешаны | 
| С этим придатком на руке | 
| Одно очко выиграно, два очка проиграно. | 
| За каким горизонтом | 
| Вы собираетесь искать неосознанно | 
| Как далеко простирается эта тюрьма | 
| Где человек живет своей историей. | 
| Как далеко простирается эта тюрьма | 
| Где человек живет своей историей. | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Un homme et une femme ft. Pierre Barouh | 1966 | 
| L'hélicon ft. Nicole Croisille, Pierre Barouh | 2007 | 
| Samba Saravah | 2003 | 
| Ce n’est que de l’eau | 2003 | 
| Noël | 2011 |