| Au-delà de quel horizon
| За каким горизонтом
|
| Vas-tu chercher sans le savoir
| Вы собираетесь искать неосознанно
|
| Jusqu’où s'étend cette prison
| Как далеко простирается эта тюрьма
|
| Où l'être humain vit son histoire.
| Где человек живет своей историей.
|
| Toi ton combat c’est le tennis
| Ты твоя борьба теннис
|
| On peut trouver ça dérisoire
| Вы можете найти это смешным
|
| Pourtant dans nos livres d’histoire
| Тем не менее, в наших учебниках истории
|
| Partout la dérision se glisse.
| Везде закрадывается насмешка.
|
| Dans toutes ces luttes dérisoires
| Во всех этих нелепых битвах
|
| L’homme a-t-il jamais pris le temps
| Человек когда-нибудь находил время
|
| De comprendre que ses victoires
| Чтобы понять, что его победы
|
| Ne se justifient qu’au présent.
| Оправданно только в настоящем времени.
|
| Wimbledon ou Roland-Garros
| Уимблдон или Ролан-Гаррос
|
| Depuis des années tu y penses
| В течение многих лет вы думали об этом
|
| Et dans tous tes rêves de gosse
| И во всех твоих детских мечтах
|
| C'était comme une lancinance.
| Это было похоже на нытье.
|
| Ton combat toi c’est le tennis
| Ваша борьба - это теннис
|
| Mais il commence bien avant
| Но это начинается задолго до
|
| Que la grande foule envahisse
| Пусть великая толпа вторгается
|
| Le stade et que tu sois devant.
| Стадион и ты впереди.
|
| Est-ce la gloire ou le pognon
| Это слава или тесто
|
| Qui te livra l’impondérable
| Кто дал тебе невесомое
|
| Où tu explores l’insondable
| Где вы исследуете непостижимое
|
| D’un point heureux, un faux rebond.
| С счастливой точки ложный отскок.
|
| Toi ton combat c’est le tennis
| Ты твоя борьба теннис
|
| Orgueil et talent confondus
| Гордость и талант смешаны
|
| Avec au bras cet appendice
| С этим придатком на руке
|
| Un point gagné, deux points perdus.
| Одно очко выиграно, два очка проиграно.
|
| Au-delà de quel horizon
| За каким горизонтом
|
| Vas-tu chercher sans le savoir
| Вы собираетесь искать неосознанно
|
| Jusqu’où s'étend cette prison
| Как далеко простирается эта тюрьма
|
| Où l'être humain vit son histoire.
| Где человек живет своей историей.
|
| Jusqu’où s'étend cette prison
| Как далеко простирается эта тюрьма
|
| Où l'être humain vit son histoire. | Где человек живет своей историей. |