| Reprise (оригинал) | Реприза (перевод) |
|---|---|
| I’m falling high once again | Я снова падаю высоко |
| Like a wind lifted small grain | Как ветер поднял мелкое зерно |
| Though i can’t wipe off the stain | Хотя я не могу стереть пятно |
| I’m keeping up with the strain | Я иду в ногу с напряжением |
| Though the time seems won’t reach me any more | Хотя время, кажется, больше не достигнет меня |
| Lady luck’s not a whore | Леди удача не шлюха |
| Even though i am washed to your shore | Хотя я прибился к твоему берегу |
| Breathe me by every pore | Вдохни меня каждой порой |
| I’m climbing down once again | Я снова спускаюсь вниз |
| Crying this endless rain | Плачет этот бесконечный дождь |
| I’m moving backwards the same lane | Я двигаюсь назад по той же полосе |
| Tearing (apart) the veil of shame | Разрывая (на части) пелену стыда |
| Though it feels that i haven’t moved on | Хотя мне кажется, что я не продвинулся дальше |
| That the ties are so strong | Что связи настолько сильны |
| And it seems that my self is left forlorn | И кажется, что я оставлен заброшенным |
| Bleeding by every pore | Кровотечение из каждой поры |
