| Wenn ich nach draußen gehe, denk ich mir Autos und Straßen weg
| Когда я выхожу на улицу, я думаю про машины и дороги
|
| Für mich ist die Umgebung mit Bäumen, Blumen und Gras bedeckt
| Для меня окружающая среда покрыта деревьями, цветами и травой
|
| Sie brechen den Beton auf, holen sich das Land zurück
| Они разбивают бетон, возвращают землю
|
| Als ob das Leben den Tod in die Verbannung schickt
| Как будто жизнь посылает смерть в изгнание
|
| Ich schöpfe Kraft aus der Schönheit des entstehenden Anblicks
| Я черпаю силы из красоты получившегося зрелища
|
| Sehe ein Ende des scheinbar ewigen Kampfes
| Увидеть конец, казалось бы, вечной борьбы
|
| Schaue ich grau wird hier das Leben misshandelt
| Если я выгляжу серым, здесь плохо обращаются с жизнью.
|
| Doch ich besitze einen Blick der diese Ebene verwandelt
| Но у меня есть взгляд, который преображает этот самолет
|
| Das verdreckte Gewässer wird zur Quelle der Reinheit
| Загрязненная вода становится источником чистоты
|
| Aus der man Wasser schöpft und trinkt statt das man Abfälle reinschmeißt
| Из которого вы черпаете воду и пьете вместо того, чтобы выбрасывать в нее отходы
|
| Kinder spielen in Natur, statt in abgezäunten Bereichen
| Дети играют на природе, а не на огороженных территориях
|
| Lernen sie verstehen und lieben und dadurch Freunde zu bleiben
| Научитесь понимать и любить их и тем самым оставаться друзьями
|
| Ich wechsel zwischen dieser und der anderen Welt
| Я переключаюсь между этим и другим миром
|
| Unser Untergang wird dunkel doch unser Anfang wird hell
| Наше падение будет темным, но наше начало будет ярким
|
| Manches wandelt sich langsam, anderes wandelt sich schnell
| Одни вещи меняются медленно, другие быстро
|
| Und das eine steigt so sehr wie das andere fällt
| И один поднимается столько, сколько другой падает
|
| Ja ja, bild ich mir alles ein
| Да, да, я воображаю все
|
| Ist alles nur Fantasie und wird auch niemals so sein
| Это все просто фантазия и никогда не будет
|
| War klar, doch die Energie ist so rein
| Было ясно, но энергия такая чистая
|
| Belebt mich und die Umgebung also genieß ich den Schein
| Бодрит меня и окружающую среду, поэтому я наслаждаюсь внешним видом
|
| Ja ja, bild ich mir alles ein
| Да, да, я воображаю все
|
| Ist alles nur Fantasie und wird auch niemals so sein
| Это все просто фантазия и никогда не будет
|
| War klar, doch die Energie ist so rein
| Было ясно, но энергия такая чистая
|
| Ich verteil was ich habe
| Я даю то, что у меня есть
|
| Wenn ich schweres Schicksal sehe und gerade Leichtigkeit trage
| Когда я вижу тяжелую судьбу и сейчас на мне легкость
|
| Schenke Kraft und Gedanken, oder durch leichte Berührung
| Дай сил и мыслей, или легким прикосновением
|
| Denn die Energie des Lebens steht uns frei zur Verfügung
| Потому что энергия жизни находится в свободном доступе для нас.
|
| Helf Menschen bei denen man meint, sie hätten es nicht verdient
| Помогайте людям, которые, по вашему мнению, этого не заслуживают
|
| Doch wenn diese selbst nicht verstehen, dass es ihnen etwas gibt
| Но если они сами не понимают, что это им что-то дает
|
| Bemüh mich auch bei offensichtlichem Unrecht noch für Verständnis
| Я стараюсь быть понимающим, даже когда я явно не прав
|
| Auch wenn das Gefühl des Verrats später die Konsequenz ist
| Даже если чувство предательства будет последствием позже
|
| Schreib lange Briefe an Menschen, die sie oft niemals sehen
| Пишите длинные письма людям, которых они часто никогда не видят
|
| Schick sie nicht ab, sie sind geschrieben für die Liebe der Seelen
| Не отсылайте их, они написаны из любви к душам
|
| Vielleicht liegt ihr Ego grade mit mir im Streit
| Может быть, ее эго не в ладах со мной прямо сейчас
|
| Deshalb denk ich das die Botschaft so besser das Ziel erreicht
| Вот почему я думаю, что таким образом сообщение лучше достигает своей цели.
|
| Es gibt so vieles an das ich glaube
| Есть так много вещей, в которые я верю
|
| Viele halten’s für Schwachsinn denn man sieht es nicht mit dem Auge
| Многие считают это ерундой, потому что глазами не увидишь
|
| Energie fließt durch die Straßen und verändert Details
| Энергия течет по улицам и меняет детали
|
| Ich weiß wie mein Wirken aussieht und erkenn es bereits
| Я знаю, как выглядит моя работа, и уже узнаю ее
|
| Ja ja, bild ich mir alles ein
| Да, да, я воображаю все
|
| Ist alles nur Fantasie und wird auch niemals so sein
| Это все просто фантазия и никогда не будет
|
| War klar, doch die Energie ist so rein
| Было ясно, но энергия такая чистая
|
| Belebt mich und die Umgebung also genieß ich den Schein
| Бодрит меня и окружающую среду, поэтому я наслаждаюсь внешним видом
|
| Ja ja, bild ich mir alles ein
| Да, да, я воображаю все
|
| Ist alles nur Fantasie und wird auch niemals so sein
| Это все просто фантазия и никогда не будет
|
| War klar, doch die Energie ist so rein
| Было ясно, но энергия такая чистая
|
| Belebt mich und die Umgebung also genieß ich den Schein
| Бодрит меня и окружающую среду, поэтому я наслаждаюсь внешним видом
|
| Ich sitz an nichts sagenden Plätzen, geniess die Ruhe
| Я сижу в бессмысленных местах, наслаждаюсь тишиной
|
| Mein Leben ist geheimnisvoller als eine Truhe
| Моя жизнь загадочнее сундука
|
| Voller Dukaten auf Grund
| Полный дукатов на земле
|
| Zu viel was mich umgibt ist elender Schund
| Слишком многое из того, что меня окружает, — жалкий хлам
|
| All meine Gedanken über die Straßen hinweg
| Все мои мысли по улицам
|
| All meine Träume laufen barfuss durch den Dreck
| Все мои мечты идут босиком по грязи
|
| Scheiß auf Sandaletten wie der kleine Muck
| Ебать сандалии, как маленький Мук
|
| Ich befrei meine Seele mit jeder einzelnen Hook
| Я освобождаю свою душу каждым крючком
|
| Scheiß auf Sicherheit, Leben ist Gefahr
| К черту безопасность, жизнь в опасности
|
| Die Augen meiner Mutter das Herrlichste was ich je sah
| Глаза моей матери самое красивое, что я когда-либо видел
|
| Ich halt meine Hoffnung geschlossen in meinen Händen
| Я держу свою надежду закрытой в своих руках
|
| Vielleicht bin ich nur ein verdammter Träumer wie John Lennon
| Может быть, я просто чертов мечтатель, как Джон Леннон
|
| Imagine all the people wär nicht so geil auf Patte, Gier und Scheine flattern
| Представьте, что все люди не были бы так увлечены хлопаньем, жадностью и развевающимися купюрами.
|
| Eure Konsumwelt hab ich kaputt gelacht
| Я смеялся над вашим потребительским миром
|
| In all meinen Träumen alles kaputt gemacht
| Сломал все во всех моих мечтах
|
| Ich brauch nicht mehr als ein bisschen Suff bei Nacht
| Мне не нужно больше, чем немного выпивки ночью
|
| Ein bisschen Freiheit von dem Druck und dem Krach
| Немного свободы от давления и шума
|
| Ein bisschen Abstand von dem Frust und dem Hass
| Небольшое расстояние от разочарования и ненависти
|
| Die kalten Straßen und dem Geruch der Nacht
| Холодные улицы и запах ночи
|
| Die letzen Schritte und den Kuss der Stadt
| Последние шаги и поцелуй города
|
| Die dunklen Gassen so bewusst erfasst
| Темные переулки так сознательно захвачены
|
| Meine Gedanken, meine Gedanken, meine Gedanken — bewusst gemacht! | Мои мысли, мои мысли, мои мысли — осознаны! |