| Ne ne ne neljä, ne ne ne neljä, ne ne ne neljä vuodenaikaa
| Это те четыре, они те четыре, это те четыре времени года
|
| Sit mennää!
| Сиди иди!
|
| Ne ne ne neljä, ne ne ne neljä, ne ne ne neljä vuodenaikaa
| Это те четыре, они те четыре, это те четыре времени года
|
| Kevät aurinko toi lärviis vähä väriä
| Весеннее солнце принесло много красок
|
| Mielialas vaihteli ku sää vähä väliä
| Настроение менялось мало
|
| Pääsiäisen aikaan me naitiin niinku puput
| На Пасху мы поженились как зайчики
|
| Sain pelkkää ämmää mut en koskaan valmistunu
| Я только что получил ублюдок, но я так и не закончил
|
| Maalis, huhti, toukokuus oli siemeniä täynnä suus
| Март, апрель, май были полны семян
|
| Hävis takatalvi, kylmyys ja hämäräki
| Потеря тыла зима, холод и сумерки
|
| Kesä, heinä, elokuus sää olit niinkuin ämmä uus riisuit mekon ja näin kesän
| Лето, июль, август погода, ты была как эта новая сняла платье и я увидела лето
|
| ekan hämähäkin
| даже первый паук
|
| Sadetakki vittuun on luvattu poutaa
| Дождевик на хуй обещает дождь
|
| Ei se järvi kulu vaikka koko kesän soutaa
| Не то озеро проходит, хоть все лето гребет
|
| On neljä vuodenaikaa naikaa naikaa naikaa naikaa. | Есть четыре сезона Ника Ника Ника Ника. |
| Ei tarvii mitää vitun
| Не нужно ничего, черт возьми
|
| juhannus taikaa nostat vaan sun paitaa. | волшебство середины лета, которое ты поднимаешь, но солнечная рубашка. |
| Sit mennää!
| Сиди иди!
|
| Ne ne ne neljä, ne ne ne neljä, ne ne ne neljä vuodenaikaa
| Это те четыре, они те четыре, это те четыре времени года
|
| Ne ne ne neljä, ne ne ne neljä, ne ne ne neljä vuodenaikaa
| Это те четыре, они те четыре, это те четыре времени года
|
| Syksyn tullen silitin sun takku tukkaa joit vihreetä teetä ja kudoit villasukkaa
| Осенью гладящее солнце Такку курит зеленый чай и вязаные шерстяные носки.
|
| Sanoit et «on kaunista luonto alkaa kuolla»
| Ты сказал, что ты «красивая природа начинает умирать»
|
| Puskas oli kasvanu hyvä kun viittin nuolla
| Задница стала хорошей, когда я указал на лизать
|
| Syys, loka, marraskuus talven paras harrastus
| Сентябрь, октябрь, ноябрь — лучшие занятия зимы
|
| Sängyssä riisun sun vaatteitas vartin
| В постели раздеваюсь на четверть
|
| Joulu, tammi, helmikuus pökköö pesään ämmä huus
| Рождество, январь, февраль теща Хуус
|
| Muna jäätyy pilluun kii kesken varvin
| Muna jäätyy pilluun kii kesken varvin
|
| Mut ei se mitään vaik pakkanen sivalsi
| Но это не что иное, как мороз
|
| Pannaan neljä vuodenaikaa niinku vitun Vivaldi
| Давайте поставим четыре сезона, как гребаный Вивальди
|
| On neljä vuodenaikaa naikaa naikaa naikaa naikaa
| Четыре сезона Ника Ника Ника Ника
|
| Ei tarvii mitään vitun juhannus taikaa nostat vaan sun paitaa
| Не нужно никакой чертовой магии середины лета, которую вы подбираете, кроме солнцезащитной рубашки.
|
| Sit mennää!
| Сиди иди!
|
| Ne ne ne neljä, ne ne ne neljä, ne ne ne neljä vuodenaikaa
| Это те четыре, они те четыре, это те четыре времени года
|
| Ne ne ne neljä, ne ne ne neljä, ne ne ne neljä vuodenaikaa
| Это те четыре, они те четыре, это те четыре времени года
|
| Mut ei se mitään vaik pakkanen sivalsi
| Но это не что иное, как мороз
|
| Pannaan neljä vuodenaikaa niinku vitun Vivaldi
| Давайте поставим четыре сезона, как гребаный Вивальди
|
| On neljä vuodenaikaa naikaa naikaa naikaa naikaa
| Четыре сезона Ника Ника Ника Ника
|
| Ei tarvii mitään vitun juhannus taikaa nostat vaan sun paitaa
| Не нужно никакой чертовой магии середины лета, которую вы подбираете, кроме солнцезащитной рубашки.
|
| Sit mennää!
| Сиди иди!
|
| Ne ne ne neljä, ne ne ne neljä, ne ne ne neljä vuodenaikaa
| Это те четыре, они те четыре, это те четыре времени года
|
| Ne ne ne neljä, ne ne ne neljä, ne ne ne neljä vuodenaikaa | Это те четыре, они те четыре, это те четыре времени года |