| Saanko luvan vai tanssitaanko eka?
| Я получу разрешение или я танцую в первый раз?
|
| Hei, baari menee kiinni nyt o drinkkejä tuotu
| Привет, бар закрывается, напитки не приносят.
|
| Bailattu jaihettu paskaa ja juotu
| Вычерпал дерьмо и напился
|
| Iha tarpeeks mihin mennää jatkaa hei horot porot lähettekö meiän matkaa
| У меня достаточно, куда идти, чтобы продолжить привет, северный олень, ты посылаешь нам поездку?
|
| Tänne vaan koko ryhmä sisään vaa vaikkei seisoiskaa älä oo tyhmä
| Иди сюда, но всей группой. Даже если ты не встанешь, не будь таким глупым.
|
| No no äläs nyt hosu toiseen kainaloon kebabbi ja toiseen vosu
| Ну теперь не надо шашлык в одну подмышку а восу в другую
|
| Lähe jatkoille kukkuun sä oot liian nätti menee himaa yksin nukkuu
| Иди в продолжение цветка ты слишком хорошенькая идешь похоть одна спишь
|
| Tuu tänne ota viina ja relaa kai sä tajusit ettei me tultu tänne kimblee pelaa
| Иди сюда, возьми ликера и рела, я думаю, ты понял, что мы пришли сюда не играть
|
| Juodaan tappiin asti nonii mennää loppuu asti no vittu
| Пей, пока булавка нони не подбежит, не ебать
|
| Tänään ei peruutella eikä jarrutella lähetää jatkoille
| Сегодня нет отмены или задержки отправки сиквелов.
|
| Mennää motellille hotellille jatkoille mennään meille teille jatkoille
| Поехать в гостиницу мотель для выпускников мы поедем к нам для вас выпускники
|
| Hameet ja housut nyt tippuu päältä eli vaatteet pois tai lähe vittuu täältä
| Юбки и штаны теперь спадают, а это значит, что одежда снята или собирается трахаться здесь.
|
| Motellille hotellille jatkoille mennää meille teille jatkoille
| Для выпускников мотель-отель к нам для вас выпускники
|
| Hameet ja housut nyt tippuu päältä eli vaatteet pois tai lähe vittuu täältä
| Юбки и штаны теперь спадают, а это значит, что одежда снята или собирается трахаться здесь.
|
| Let’s mennään soita taksi jos oot kiltisti huomenna mennään raxii
| Давай вызовем такси, если ты завтра едешь в raxii
|
| Arvaa kiinnostiko sun aamutyö
| Угадайте, интересовались ли вы работой в солнечное утро
|
| Ei tää oo yhen illan juttu nyt on aamuyö
| Не то, что одна ночь, теперь утро
|
| Homma selkee ei tarvii kelata
| Нет необходимости перематывать
|
| Kortit pöytään muttei me mitään pelata | Карты на столе, но мы ничего не играем |