| Du har ett frimärke på ryggen
| У тебя на спине печать
|
| Ett du inte ser
| Тот, кого ты не видишь
|
| Och jag vet inte hur det hamnade där
| И я не знаю, как он там оказался
|
| I guess, du föddes bara med det
| Я думаю, вы просто родились с этим
|
| Och ibland kan jag se din nyfikenhet
| И иногда я вижу твое любопытство
|
| Och jag minns när den gled ifrån min blick
| И я помню, когда это ускользнуло от моего взгляда
|
| Men varje gång du tittar tillbaks
| Но каждый раз, когда ты оглядываешься назад
|
| Så räknar jag sekunderna jag fick
| Так что я считаю секунды, которые я получил
|
| Så sjung, sjung, sjung
| Так пой, пой, пой
|
| Låt det sjunga rätt igenom dig
| Пусть это поет прямо через вас
|
| Låt det bära dig
| Пусть это носит тебя
|
| Låt det surfa dig långt bort från mig
| Пусть он путешествует по тебе далеко от меня.
|
| Det finns en väg i varje riktning
| Дорога есть во все стороны
|
| Och ett hem i varje steg
| И дом на каждом шагу
|
| Men du ska alltid lämna avtryck
| Но вы всегда должны оставлять впечатление
|
| Så älskling, glöm inte det
| Так что, дорогая, не забывай об этом.
|
| Och jag har även jag ett frimärke på ryggen
| А еще у меня есть печать на спине
|
| Jag tappa bort en gång
| я проигрываю один раз
|
| Och jag som trodde resan var över för mig
| И я думал, что путешествие для меня закончилось
|
| Så kom du och gav tillbaks min sång
| Итак, ты пришел и вернул мою песню
|
| Så sjung, sjung, sjung
| Так пой, пой, пой
|
| Låt det sjunga rätt igenom dig
| Пусть это поет прямо через вас
|
| Låt det bära dig
| Пусть это носит тебя
|
| Låt det surfa dig långt bort från mig | Пусть он путешествует по тебе далеко от меня. |