| Labored on your subject moans
| Трудился над твоей темой стоны
|
| Damn I never once claimed all that you stole
| Черт, я ни разу не забрал все, что ты украл
|
| Poor in heart and rich in sin
| Бедный сердцем и богатый грехом
|
| Desperate for your drink and stripped of my kin
| Отчаянно нуждаюсь в твоем напитке и лишен своего рода
|
| When the summer rain was all she wrote
| Когда летний дождь был всем, что она написала
|
| The lord’s pity tears don’t fall no more
| Слезы жалости Господа больше не падают
|
| So if you’d be so kind not to writhe
| Так что если вы будете так любезны не корчиться
|
| I’ll claim all you owe
| Я потребую все, что ты должен
|
| Your empty sight is all I hold
| Твой пустой взгляд - это все, что я держу
|
| Hands cupped from drought i approach your throne
| Руки, сложенные чашечкой от засухи, я приближаюсь к твоему трону
|
| Cause my queen you mean that much to me
| Потому что моя королева, ты так много значишь для меня.
|
| I swear I’ll be swift upon your throat
| Клянусь, я буду быстр на твоем горле
|
| When the summer rain was all she wrote
| Когда летний дождь был всем, что она написала
|
| The lord’s pity tears don’t fall no more
| Слезы жалости Господа больше не падают
|
| So if you’d be so kind not to writhe
| Так что если вы будете так любезны не корчиться
|
| I’ll claim all that I’m owed
| Я потребую все, что мне причитается
|
| I’ll claim all that I owe
| Я потребую все, что я должен
|
| I’ll claim all that I’m owed | Я потребую все, что мне причитается |