| Lion (оригинал) | Лев (перевод) |
|---|---|
| Winter’s come | Пришла зима |
| You say you’re leaving | Вы говорите, что уходите |
| It doesn’t make sense now that you’re gone | Теперь это не имеет смысла, когда тебя нет |
| But I could risk a sorry | Но я мог бы рискнуть извиниться |
| As a fool would not be so hearty | Как дурак не был бы таким сердечным |
| And maybe I could be your lion | И, может быть, я мог бы быть твоим львом |
| One who foresees you walking out | Тот, кто предвидит, что ты уходишь |
| Spring had come | весна пришла |
| You I said you owe it to me | Ты, я сказал, ты должен мне |
| It does not make much sense to all full grown | Это не имеет большого смысла для всех взрослых |
| As clouds became parted | Когда облака разошлись |
| A return to where things started | Возвращение к тому, с чего все началось |
| As maybe I could be your lion | Как, может быть, я мог бы быть твоим львом |
| One who retreats when called upon again | Тот, кто отступает, когда его снова призывают |
