Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Treebeard's Song, исполнителя - Christopher Lee.
Дата выпуска: 15.01.2014
Лейбл звукозаписи: CDklassisk
Язык песни: Английский
Treebeard's Song(оригинал) |
In the willow-meads of Tasarinan I walked in the Spring. |
Ah! |
the sight and the smell of the Spring in Nantasarion! |
And I said that was good. |
I wandered in summer in the elm-woods of Ossiriand. |
Ah! |
the light and the music in the Summer by the Seven Rivers of Ossir! |
And I thought that was best. |
To the beeches of Neldoreth I came in the Autumn. |
Ah! |
the gold and the red and the sighing leaves in the |
Autumn in Taur-na-neldor! |
It was more than my desire. |
To the pine trees upon the highland of Dorthonion |
I climbed in the winter. |
Ah! |
the wind and the whiteness and the black branches of Winter upon |
Orod-na-Thon! |
My voice went up and sang in the sky. |
And now all those lands lie under the wave |
And I walk in Ambarona, in Tauremorna, in Aldalome, |
In my own land in the country of Fangorn, |
Where the roots are long, |
And the years lie thicker than the leaves |
in Tauremornalomee |
Песня Древоборода(перевод) |
В ивовых лугах Тасаринана я гулял весной. |
Ах! |
вид и запах весны в Нантасарионе! |
И я сказал, что это хорошо. |
Летом я бродил по вязовым лесам Оссирианда. |
Ах! |
свет и музыка Лета у Семи Рек Оссира! |
И я подумал, что это лучше всего. |
К букам Нелдорета я пришел осенью. |
Ах! |
золото и красное и вздыхающие листья в |
Осень в Таур-на-нельдоре! |
Это было больше, чем мое желание. |
К соснам на нагорье Дортониона |
Я лазил зимой. |
Ах! |
ветер и белизна и черные ветви зимы на |
Ород-на-Тон! |
Мой голос возвысился и запел в небе. |
И теперь все эти земли лежат под волной |
И я иду в Амбароне, в Тауреморне, в Альдаломе, |
В моей собственной земле в стране Фангорн, |
Где корни длинные, |
И годы лежат толще листьев |
в Тауреморналоме |