Перевод текста песни Tiistai - Pesso

Tiistai - Pesso
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tiistai, исполнителя - Pesso
Дата выпуска: 22.11.2018
Язык песни: Финский(Suomi)

Tiistai

(оригинал)
Tiistaina kaikki oli paremmin
Kaikki oli paremmin
Niin, niin paljo paremmin
Niin, niin paljo paremmin
Mä katon kuvaa jonka otin susta keilahallis Ruusulankadulla ku sä sait kaadon
Mä ostin palkinnoksi halvinta kuoharii joka kuohu niin et pyyhkäsin kädeltäs
vaahdot
Sä punastuit ja menit iha hämillesi ja mun vuorolla nappasit pallon
Must se oli söpöö
Sen takii mietin sua jo perjantai-iltana yksin valvon
Tiistaina kaikki oli paremmin
Niin, niin paljo paremmin
Mul oli kukkia ja taateleita
Sanoit että haluut olla enemmän ku kavereita
Tiistaina kaikki oli paremmin
Niin, niin paljo paremmin
Rannalla me käveltiin
Ja sit mä otin sua kädest kii
Käveltiin Runeberginkatua mä pidin sun kädestä kiinni ja sun kengät kopisi
Ainoo mitä muistan miettineeni että kunpa jotai sanottavaa olisi
Sinä iltana Töölö näytti niin kauniilta ja mä tajusin miten hyvi mun kaa sinne
sopisit
Me käveltiin sen yhden talon ohi jonka nimesin meidän tulevaisuuden kodiksi
Tiistaina kaikki oli paremmin
Niin, niin paljo paremmin
Mul oli kukkia ja taateleita
Sanoit et haluut olla enemmän ku kavereita
Tiistaina kaikki oli paremmin
Niin, niin paljo paremmin
Rannalla me käveltiin
Ja sit mä otin sua kädest kii
Kaikki tähdet oli paikallaan, paikallaa-aan
Mä näin ne siellä taivaalla, taivaallaa-aa, ooh
Ei se vika varmaa ollu Töölössä
Tai siinä että mä voitin sen keilauksen
Musta tuntuu vaa nii hölmöltä ku sitä iltaa yksinäni himas kelailen
Sä lähetit viestin ettet oo vielä valmis muuttaa siihe taloo joka siellä nähtiin
Olisin vaa uskonu mun äitiä joka sano ettei ikinä voi luottaa tähtiin
Tiistaina kaikki oli paremmin
Kaikki oli paremmin
Niin, niin paljon paremmin
Niin, niin paljon paremmin
Tiistaina kaikki oli paremmin
Niin, niin paljon paremmin
Mul oli kukkia ja taateleita
Sanoit että haluut olla enemmän ku kavereita
Tiistaina kaikki oli paremmin
Niin, niin paljo paremmin
Rannalla me käveltiin
Ja sit mä otin sua kädest kii
Kaikki oli paremmin
Kaikki oli paremmin
Kaikki oli paremmin
Kaikki oli paremmin
Kaikki tähdet oli paikallaan, paikal-
(перевод)
Во вторник все было лучше
Все было лучше
Да, так лучше
Да, так лучше
Я сфотографировал крышу из боулинга на Руусуланкату, где тебя сбили с ног
В качестве приза купил самый дешёвый пенообразователь, который шипит так, что его с рук не вытираешь
пены
Ты покраснела и сошла с ума, и настала моя очередь ловить мяч
Но это было мило
Вот почему я уже думаю о тебе в пятницу вечером в одиночестве
Во вторник все было лучше
Да, так лучше
У меня были цветы и даты
Вы сказали, что хотите быть больше, чем друзьями
Во вторник все было лучше
Да, так лучше
Мы гуляли по пляжу
И тогда я взял тебя за руку
Мы шли по Рунебергинкату, я держал ее за руку, и ее туфли были изношены
Единственное, что я помню, это мысль: «Если бы было что сказать».
В тот вечер Тёёлё выглядел так красиво, и я понял, как мне там хорошо
ты согласился
Мы прошли мимо одного дома, который я назвал нашим будущим домом.
Во вторник все было лучше
Да, так лучше
У меня были цветы и даты
Вы сказали, что не хотите быть больше, чем друзьями
Во вторник все было лучше
Да, так лучше
Мы гуляли по пляжу
И тогда я взял тебя за руку
Все звезды были на месте, на месте
Я видел их там в небе, в небе-ааа, ох
Виноват был точно не в Тёёлё
Или что я выиграл в боулинг
Блэк чувствует себя таким глупым, что я шатаюсь в одиночестве в тот вечер
Вы отправили сообщение о том, что еще не готовы переехать в тот дом, который там видели
Я бы поверил маме, которая говорит, что нельзя доверять звездам
Во вторник все было лучше
Все было лучше
Да, так лучше
Да, так лучше
Во вторник все было лучше
Да, так лучше
У меня были цветы и даты
Вы сказали, что хотите быть больше, чем друзьями
Во вторник все было лучше
Да, так лучше
Мы гуляли по пляжу
И тогда я взял тебя за руку
Все было лучше
Все было лучше
Все было лучше
Все было лучше
Все звезды были на месте, местные-
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La La Land 2020
Sun kaa ft. Gasellit 2018
Take That 2020
Modern Talking ft. Onni Boi 2020
Maria ft. Karina 2020
Joulukuu 2018
FUCK IT 2020
Ruger 2020
Saippuakupla 2018
FYE 2020
Haikee 2018