| Mä luulen et tää kaikki oli jo aivan varmaa
| Я думаю, что все это было уже вполне определенно
|
| Mä laitan sulle viestiä et mä taisin rakastuu
| Я посылаю вам сообщение, что я думаю, что влюбляюсь
|
| Mut se koko joulukuu oli niin sateinen ja harmaa
| Но весь декабрь был таким дождливым и серым
|
| Olis pitäny jo siitä arvaa ettet sä takas
| Тебе уже понравилось, я думаю, ты не вернешься
|
| Sadepisarat vasten mun ikkunaa pakottaa mut vasten tahtoani kodin vangiks
| Капли дождя в моем окне заставляют меня против моей воли быть пленницей моего дома
|
| Tuut sä käymää jos mä laitan kahvin tippumaa?
| Ты придешь, если я приготовлю кофе?
|
| Vartin päästä se varmasti olis valmis
| Через четверть часа он был наверняка готов
|
| Vaik sä asut ihan lähellä nii en mä haluu kävellä sun talon ohi enää
| Хоть ты и живешь очень близко, я не хочу больше проходить мимо твоего дома
|
| Kai on parempi mitä vähemmän mä mietin mut kuka päättää miten miehen mieli elää
| Наверное, чем меньше я думаю, тем лучше, но кто решает, как живет человеческий разум?
|
| Mä luulin et tää kaikki oli jo aivan varmaa
| Я думал, что все уже было полностью определено
|
| Mä laitan sulle viestin et mä taisin rakastuu
| Я пришлю тебе сообщение, что я думаю, что влюбляюсь
|
| Mut se koko joulukuu oli niin sateinen ja harmaa
| Но весь декабрь был таким дождливым и серым
|
| Olis pitäny jo siitä arvaa ettet sä takas tuu
| Ты уже думал, что не вернешься
|
| Wo-o-oh-oh
| Во-о-о-о
|
| Ois pitäny jo arvaa
| Должен был уже догадаться
|
| Wo-o-oh-oh
| Во-о-о-о
|
| Ettei mikää oo nii varmaa
| Что ничего не так определенно
|
| Wo-o-oh-oh
| Во-о-о-о
|
| Ois pitäny jo arvaa
| Должен был уже догадаться
|
| Jos on niin sateinen joulukuu
| Если это такой дождливый декабрь
|
| Kahvi on jo jäähtyneenä mukissa, mä kaadoin vaik et tuliskaa
| Кофе уже остыл в кружке, я его налила, хоть и не горячий
|
| Mä tiesin kyl
| я знал
|
| Se on pelottavaa miten syvällä voi elää omis mielikuvissaan ja mä oon miettiny
| Страшно, как глубоко можно жить в собственном воображении, и я думал об этом.
|
| Et mitä jos et oliskaan kaivannu aurinkoo vaa hyväksyisit et tää elämä on välil | Что, если бы ты не скучал по солнцу, но признал, что эта жизнь не имеет значения |
| harmaata
| серый
|
| Kai mä siit vaan saan sit jotai nautintoo et kaikki tuntuu vähän epävarmalta
| Думаю, я просто получаю от этого что-то и наслаждаюсь тем, что все кажется немного неопределенным.
|
| Nii erilailla maailmaa tarkastellaan, kai siks on vaikee nähdä tarkotusta
| Мир рассматривается по-разному, я думаю, поэтому трудно увидеть смысл
|
| Sun mieles musta näyttää valkoselta, mut et ymmärrä miltä se tuntuu musta
| Черное в моем сознании выглядит белым, но ты не понимаешь, как оно кажется черным.
|
| Mä astun ulos ekaa kertaa moneen viikkoon, kai mul on masennukseen taipumusta
| Я выхожу впервые за много недель, наверное, я склонен к депрессии
|
| Mut en muista enää miten kauan siit on ku joulukuul ei ollu tällast vaikutusta
| Но я не помню, сколько времени прошло с декабря, когда такого эффекта не было.
|
| Mä luulin et tää kaikki oli jo aivan varmaa
| Я думал, что все уже было полностью определено
|
| Mä laitan sulle viestin et mä taisin rakastuu
| Я пришлю тебе сообщение, что я думаю, что влюбляюсь
|
| Mut se koko joulukuu oli niin sateinen ja harmaa
| Но весь декабрь был таким дождливым и серым
|
| Olis pitäny jo siitä arvaa ettet sä takas tuu
| Ты уже думал, что не вернешься
|
| Wo-o-oh-oh
| Во-о-о-о
|
| Olis pitäny jo arvaa
| Вы уже догадались
|
| Wo-o-oh-oh
| Во-о-о-о
|
| Ettei mikää oo nii varmaa
| Что ничего не так определенно
|
| Wo-o-oh-oh
| Во-о-о-о
|
| Olis pitäny jo arvaa
| Вы уже догадались
|
| Jos on niin sateinen joulukuu
| Если это такой дождливый декабрь
|
| Olis pitäny jo arvaa
| Вы уже догадались
|
| Olis pitäny jo arvaa
| Вы уже догадались
|
| Jos on niin sateinen joulukuu | Если это такой дождливый декабрь |