| Say Something (оригинал) | скажите что-то (перевод) |
|---|---|
| I like to dance in crowds | Я люблю танцевать в толпе |
| I like to make love out loud | Я люблю заниматься любовью вслух |
| I always keep a fire burning | Я всегда поддерживаю огонь |
| And friends help fill things out | И друзья помогают заполнить вещи |
| When you’re someone | Когда ты кто-то |
| Who meets someone? | Кто кого встречает? |
| Like the shade | Как тень |
| Meets the shadow | Встречает тень |
| Like a man meets his match | Как мужчина встречает свою пару |
| And in this crowded room | И в этой переполненной комнате |
| There’s only one I see | Я вижу только один |
| One who makes my fire burn | Тот, кто заставляет мой огонь гореть |
| Her eyes reach out to me | Ее глаза тянутся ко мне |
| When you’re someone | Когда ты кто-то |
| Who meets someone? | Кто кого встречает? |
| Like the clouds | Как облака |
| Meet the mountains | Познакомьтесь с горами |
| And they sing out snowy notes | И они поют снежные ноты |
| Cherubs turn away their blushing faces | Херувимы отворачивают свои покрасневшие лица |
| Leaving us aroused and bare | Оставив нас возбужденными и голыми |
| In your garden, everything is there | В вашем саду все есть |
| When you’re someone | Когда ты кто-то |
| Who meets someone? | Кто кого встречает? |
| Oh, you’ve got to say something | О, ты должен что-то сказать |
| Sing out snowy notes! | Пойте снежные ноты! |
| Cherubs turn away their blushing faces | Херувимы отворачивают свои покрасневшие лица |
| Leaving us aroused and bare | Оставив нас возбужденными и голыми |
