| I’ve got some questions to ask you
| У меня есть несколько вопросов, чтобы задать вам
|
| On the subject called the Blues
| На тему под названием "Блюз"
|
| I’ve got some questions to ask you
| У меня есть несколько вопросов, чтобы задать вам
|
| On the subject called the Blues
| На тему под названием "Блюз"
|
| And if you’re acquainted with that subject
| И если вы знакомы с этой темой
|
| Well, your answer may mean good news
| Что ж, ваш ответ может означать хорошие новости
|
| Have you ever rose at midnight
| Вы когда-нибудь вставали в полночь
|
| And walked the floor 'til the break of day?
| И ходил по полу до рассвета?
|
| Have you ever rose at midnight
| Вы когда-нибудь вставали в полночь
|
| And walked the floor 'til the break of day?
| И ходил по полу до рассвета?
|
| And tried your best to figure, why
| И изо всех сил пытался понять, почему
|
| Your baby went away?
| Ваш ребенок ушел?
|
| Have you ever laid and wondered
| Вы когда-нибудь лежали и задавались вопросом
|
| And cried the whole night through?
| И проплакала всю ночь?
|
| Have you ever laid and wondered
| Вы когда-нибудь лежали и задавались вопросом
|
| And cried the whole night through?
| И проплакала всю ночь?
|
| Have you ever loved a woman
| Вы когда-нибудь любили женщину
|
| That turned her back on you?
| Это повернуло ее спиной к вам?
|
| Have you ever sat down to dinner
| Вы когда-нибудь садились обедать
|
| And had to eat alone?
| И должен был есть в одиночестве?
|
| And think about your baby
| И подумайте о своем ребенке
|
| And your appetite is gone?
| А аппетит пропал?
|
| Have you ever lost your loved one
| Вы когда-нибудь теряли любимого человека
|
| Have you ever felt so sad?
| Вам когда-нибудь было так грустно?
|
| Well, friends, that happened to me
| Ну, друзья, это случилось со мной
|
| That’s why I’ve got the blues today
| Вот почему у меня сегодня блюз
|
| Ooh, got the blues today | О, сегодня блюз |