| Oh, Nightless Lover, there are times when I just sit and cry
| О, Бессонный любовник, бывают моменты, когда я просто сижу и плачу
|
| Waiting and watching the days go by
| Ждать и смотреть, как проходят дни
|
| When day has ended, I’m alone my dear
| Когда день закончился, я один, моя дорогая
|
| When shadows fall, my heart starts to plead and call for your love
| Когда падают тени, мое сердце начинает умолять и взывать к твоей любви
|
| Nightless Lover, I’m tortured waiting 'til the moon rise
| Бессонный любовник, я мучаюсь, ожидая восхода луны.
|
| For it’s most of nights that you would come around
| Ибо большую часть ночей вы приходили
|
| Please don’t send me someone else, and not myself
| Пожалуйста, не присылайте мне кого-то другого, а не меня
|
| And my love for you is out of bound
| И моя любовь к тебе без границ
|
| When it starts raining, I feel like a stranger left all alone
| Когда начинается дождь, я чувствую себя незнакомцем, оставшимся совсем один
|
| The love you had for me is gone, but I hope I’m wrong
| Любовь, которую ты испытывал ко мне, ушла, но я надеюсь, что ошибаюсь
|
| I hope it won’t be long before you return
| Я надеюсь, ты скоро вернешься
|
| To me, to me, to me | Ко мне, ко мне, ко мне |