| Just as I am, without one plea
| Так же, как и я, без единой просьбы
|
| But that Thy blood was shed for me
| Но что Твоя кровь была пролита за меня
|
| And that Thou bid’st me come to Thee
| И что Ты повелел мне прийти к Тебе
|
| O Lamb of God, I come! | О Агнец Божий, я иду! |
| I come!
| Я прихожу!
|
| Just as I am, though tossed about
| Так же, как и я, хотя и брошенный
|
| With many a conflict, many a doubt;
| Со многими конфликтами, со многими сомнениями;
|
| Fightings and fears within without
| Борьба и страхи внутри снаружи
|
| O Lamb of God, I come, I come!
| О Агнец Божий, иду, иду!
|
| Just as I am, and waiting not
| Так же, как и я, и не жду
|
| To rid my soul of one dark blot
| Чтобы избавить мою душу от одного темного пятна
|
| To thee whose blood can cleanse each spot
| Тебе, чья кровь может очистить каждое пятно
|
| O Lamb of God, I come, I come
| О Агнец Божий, я иду, я иду
|
| Just as I am, poor, wretched, blind;
| Так же, как и я, бедный, несчастный, слепой;
|
| Sight, riches, healing of the mind;
| Зрение, богатство, исцеление ума;
|
| Yea, all I need, in Thee to find
| Да, все, что мне нужно, в Тебе найти
|
| O Lamb of God, I come, I come!
| О Агнец Божий, иду, иду!
|
| Just as I am, Thou wilt receive
| Как и я, Ты получишь
|
| Wilt welcome, pardon, cleanse, relieve;
| Добро пожаловать, простите, очистите, облегчите;
|
| Because Thy promise I believe
| Потому что Твоему обещанию я верю
|
| O Lamb of God, I come, I come!
| О Агнец Божий, иду, иду!
|
| Because Thy promise I believe
| Потому что Твоему обещанию я верю
|
| O Lamb of God, I come, I come! | О Агнец Божий, иду, иду! |