| Caught up in the middle of society’s riddle
| Оказавшись посреди загадки общества
|
| who im suppose to be
| кем я должен быть
|
| Boy! | Мальчик! |
| Girl! | Девочка! |
| how do i decide my identity?
| как мне определить свою личность?
|
| no more time, full living life
| нет больше времени, полная жизнь
|
| these battle lights start hitting behind
| эти боевые огни начинают бить сзади
|
| im an army of one, marching alone
| Я армия из одного человека, идущего в одиночку
|
| Fighting for my life.
| Борьба за мою жизнь.
|
| In the dark of the night theres nowhere to run, no place left to hide.
| В темноте ночи некуда бежать, негде спрятаться.
|
| I’m a warrior inside, just a stranger made to fight.
| Внутри я воин, просто незнакомец, призванный сражаться.
|
| these civil war, civil war, civil war, civil war, civil war.
| эти гражданская война, гражданская война, гражданская война, гражданская война, гражданская война.
|
| Suited up for battle, enemy inside.
| Готов к бою, враг внутри.
|
| Another version of me.
| Другая версия меня.
|
| All these armor for protection is weighing me down.
| Все эти доспехи для защиты утяжеляют меня.
|
| Suffocating me.
| Душит меня.
|
| An old disguise, no longer mine.
| Старая маскировка, больше не моя.
|
| Its do or die.
| Сделай или умри.
|
| My time to rise.
| Мое время вставать.
|
| Im an army of one
| Я армия из одного
|
| marching alone
| маршировать в одиночестве
|
| Fighting for my life
| Борьба за мою жизнь
|
| In the dark of the night there’s nowhere to run.
| Во мраке ночи бежать некуда.
|
| No place left to hide.
| Больше негде спрятаться.
|
| Im a warrior inside, just a soldier made to fight.
| Внутри я воин, просто солдат, созданный для сражения.
|
| This civil war, civil war, civil war, civil war, civil war.
| Это гражданская война, гражданская война, гражданская война, гражданская война, гражданская война.
|
| Call a seize fire, i cant fight anymore for who i used to be.
| Вызовите огонь, я больше не могу бороться за то, кем я был раньше.
|
| Im letting go of the fear that controlled me and set myself free.
| Я отпускаю страх, который контролировал меня, и освобождаюсь.
|
| Im an army of one, marching alone.
| Я армия из одного человека, идущего в одиночку.
|
| Fighting for my life
| Борьба за мою жизнь
|
| In the dark of the night theres nowhere to run, no place left to hide.
| В темноте ночи некуда бежать, негде спрятаться.
|
| I’m a warrior inside, just a soldier made to fight.
| Внутри я воин, просто солдат, созданный для сражения.
|
| this civil war, civil war, civil war, civil war, civil war. | это гражданская война, гражданская война, гражданская война, гражданская война, гражданская война. |