| Hold you as waves crash down
| Держите вас, когда волны обрушиваются
|
| On the Jersey Shore
| На берегу Джерси
|
| Can’t think of a time
| Не могу придумать время
|
| When I needed this more
| Когда мне это было нужно больше
|
| Your skin is so pale
| Ваша кожа такая бледная
|
| Reflecting the moon’s glow
| Отражение лунного сияния
|
| Please don’t talk too much baby
| Пожалуйста, не говори слишком много, детка
|
| I don’t wanna know
| я не хочу знать
|
| Breathe on your neck
| Дышите на шею
|
| Make knots with our fingers
| Делаем узлы пальцами
|
| I know that soon
| Я знаю, что скоро
|
| You’ll be out of my reach
| Ты будешь вне моей досягаемости
|
| Kiss a mouth to open eyes
| Поцелуй в рот, чтобы открыть глаза
|
| Stall one last moment before goodbye
| Стой в последний момент перед прощанием
|
| Drive in different cars
| Ездить на разных машинах
|
| In different directions
| В разных направлениях
|
| Never write all the letters
| Никогда не пишите все буквы
|
| Full of good words, better intentions
| Полный хороших слов, лучших намерений
|
| It’s for the best
| Это к лучшему
|
| Although we don’t know it
| Хотя мы этого не знаем
|
| Paper words will cheapen
| Бумажные слова подешевеют
|
| The moments we shared
| Моменты, которые мы разделили
|
| It’s better I say nothing at all
| Лучше я вообще ничего не говорю
|
| Better if I say
| Лучше, если я скажу
|
| Nothing at all
| вообще ничего
|
| You were so perfect
| Ты был таким идеальным
|
| But not everlasting
| Но не вечный
|
| I’m almost convinced
| я почти уверен
|
| That we never happened
| Что у нас никогда не было
|
| You were so perfect
| Ты был таким идеальным
|
| But not everlastin'
| Но не навсегда
|
| I’m almost convinced
| я почти уверен
|
| That we never happened
| Что у нас никогда не было
|
| It’s better if we say nothing at all
| Будет лучше, если мы вообще ничего не скажем
|
| Better if we say
| Лучше, если мы скажем
|
| Nothing at all | вообще ничего |