| Learn to live with decisions that you made.
| Научитесь жить с решениями, которые вы приняли.
|
| Learned things from the break that I can’t forget.
| Из перерыва я узнал кое-что, что не могу забыть.
|
| Catch you doing drive-bys at 1am,
| Увидим, как вы проезжаете мимо в час ночи,
|
| It must kill you know that we can’t be friends.
| Это должно убить тебя, когда ты знаешь, что мы не можем быть друзьями.
|
| End of summer, you cut me off.
| Конец лета, ты прервал меня.
|
| I cut you out of the pictures I have.
| Я вырезал тебя из фотографий, которые у меня есть.
|
| End of summer, you cut me off.
| Конец лета, ты прервал меня.
|
| I cut you out of all the pictures I have.
| Я вырезал тебя из всех фотографий, которые у меня есть.
|
| Stop calling my house.
| Перестань звонить мне домой.
|
| Stop calling my house.
| Перестань звонить мне домой.
|
| (my house, my house, my house, my house, my house, my house, my house)
| (мой дом, мой дом, мой дом, мой дом, мой дом, мой дом, мой дом)
|
| Stop calling my house.
| Перестань звонить мне домой.
|
| Living room, answering machine’s turned off.
| Гостиная, автоответчик выключен.
|
| Ten rings till I pick up and you hang up.
| Десять звонков, пока я не возьму трубку, а ты повесишь трубку.
|
| You made your bed to lie here with someone else.
| Ты застелила свою постель, чтобы лежать здесь с кем-то еще.
|
| I guess you’d better watch what you wish for.
| Я думаю, вам лучше смотреть то, что вы хотите.
|
| End of summer, you cut me off.
| Конец лета, ты прервал меня.
|
| I cut you out of the pictures I have.
| Я вырезал тебя из фотографий, которые у меня есть.
|
| End of summer, you cut me off.
| Конец лета, ты прервал меня.
|
| I cut you out of all pictures I have.
| Я вырезал тебя из всех фотографий, которые у меня есть.
|
| Stop calling my house.
| Перестань звонить мне домой.
|
| Stop calling my house.
| Перестань звонить мне домой.
|
| (my house, my house, my house, my house, my house, my house, my house)
| (мой дом, мой дом, мой дом, мой дом, мой дом, мой дом, мой дом)
|
| Stop calling my house.
| Перестань звонить мне домой.
|
| Stop calling my house (my house, my house, my house)
| Перестань звонить мне домой (мой дом, мой дом, мой дом)
|
| There’s nothing left to say.
| Больше нечего сказать.
|
| I won’t answer the phone.
| Я не буду отвечать на звонки.
|
| Your obsession is starting to lose its charm.
| Ваша одержимость начинает терять свое очарование.
|
| There’s nothing to say.
| Нечего сказать.
|
| I won’t answer the phone.
| Я не буду отвечать на звонки.
|
| We’re over and done.
| Мы закончили и сделали.
|
| Stop calling my house. | Перестань звонить мне домой. |