| what is a baby?
| что такое ребенок?
|
| I just can’t understand.
| Я просто не могу понять.
|
| It must be something wonderful, it must be something grand.
| Это должно быть что-то прекрасное, это должно быть что-то грандиозное.
|
| Cause everybody’s smiling in a kind a whistful way and they haven’t even
| Потому что все улыбаются как-то завистливо, и они даже не
|
| noticed that i’m around today.
| заметил, что я сегодня рядом.
|
| What is a baby anyway?
| Что вообще такое ребенок?
|
| oh what is a baby?
| о, что такое ребенок?
|
| I must find out today what makes Jim dear and Darling act this way.
| Сегодня я должен выяснить, что заставляет Джима, дорогого и любимого, вести себя так.
|
| La la loo, la la loo.
| Ла-ла-лу, ла-ла-лу.
|
| Oh my little star sweeper, i’ll sweep the stardust for you.
| О, мой маленький звездомет, я соберу для тебя звездную пыль.
|
| La la loo, la la loo, little soft fluffy sleeper.
| Ла-ла-лу, ла-ла-лу, маленький мягкий пушистый сонник.
|
| Here comes a pink cloud for you.
| А вот и розовое облако для вас.
|
| La la loo, la la loo, little wonderful angel, hold up your wings,
| Ла-ла-лу, ла-ла-лу, маленький чудесный ангел, подними крылья,
|
| close your eyes.
| закрой глаза.
|
| La la loo, la la loo, and may love be your keeper, la la loo, la la loo,
| Ла-ла-лу, ла-ла-лу, и пусть любовь будет твоей хранительницей, ла-ла-лу, ла-ла-лу,
|
| la la loo.
| ла ла лу.
|
| There now little star sweeper, dream on | Теперь маленькая звездная уборщица, мечтай. |