| I think today it just dawned over me Lost the hopes of what I’ve always wanted to be
| Я думаю, что сегодня меня осенило. Потерял надежду на то, чем всегда хотел быть.
|
| I tried before as not to let it by Look into the mirror and wonder why.
| Я пытался раньше, как не допустить этого, глядя в зеркало и удивляясь, почему.
|
| If I could find
| Если бы я мог найти
|
| Another rhyme
| Еще одна рифма
|
| A means to justify my ways
| Средство оправдать мои пути
|
| Another place,
| Другое место,
|
| Another time
| В другой раз
|
| It’s not what I want to do And on those days my luck is running low
| Это не то, чем я хочу заниматься И в эти дни моя удача иссякает
|
| I pull up a chair and stare outside my window
| Я подтягиваю стул и смотрю в окно
|
| I wonder if somehow I’ll find a way
| Интересно, найду ли я способ
|
| Eluding happiness just one more day
| Ускользая от счастья еще один день
|
| If I could find
| Если бы я мог найти
|
| Another rhyme
| Еще одна рифма
|
| A means to justify my ways
| Средство оправдать мои пути
|
| Another place,
| Другое место,
|
| Another time
| В другой раз
|
| It’s not what I want to do
| Это не то, чем я хочу заниматься
|
| I think today it’s just dawned over me I lost the hopes of what I’ve always wanted to be
| Я думаю, что сегодня меня осенило, я потерял надежду на то, чем всегда хотел быть.
|
| I wonder if somehow I’ll find a way
| Интересно, найду ли я способ
|
| Eluding happiness just one more day
| Ускользая от счастья еще один день
|
| If I could find
| Если бы я мог найти
|
| Another rhyme
| Еще одна рифма
|
| A means to justify my ways
| Средство оправдать мои пути
|
| Another place,
| Другое место,
|
| Another time
| В другой раз
|
| It’s not what I want to do | Это не то, чем я хочу заниматься |