| Chillin' in LA in the hills, eyes on the phone
| Расслабляюсь в Лос-Анджелесе на холмах, смотрю на телефон
|
| Mike Amiri jeans cost a band‚ shirt say VLONE
| Джинсы Майка Амири стоят группу, рубашка говорит VLONE
|
| I’m glancing at my watch‚ Gary did his thing on the stones
| Я смотрю на часы, Гэри делал свое дело на камнях
|
| That’s when my phone ring‚ I’m like, «Damn, what’s goin' on?»
| Вот когда звонит мой телефон, я такой: «Черт, что происходит?»
|
| It’s this pretty bad bitch that I met outside the club
| Это довольно плохая сука, которую я встретил за пределами клуба
|
| I pulled in somethin' 2019 dressed like the plug
| Я вытащил что-то 2019 года, одетое как вилка
|
| When I jump out‚ my shirt smell like Creed, pants hold a dub
| Когда я выпрыгиваю, моя рубашка пахнет Кридом, брюки держат дабл
|
| Bitch, I’m the flyest nigga you seen‚ show me some love
| Сука, я самый крутой ниггер, которого ты видел, покажи мне немного любви
|
| I’m like, «Yeah, bae, what’s goin' on? | Я такой: «Да, детка, что происходит? |
| I’m tryna get to know you»
| Я пытаюсь узнать тебя»
|
| Hop out, we grab some lunch from Malibu and Nobu
| Выпрыгивай, пообедаем в Малибу и Нобу.
|
| I scooped her up, we slid to the spot, and now we toastin'
| Я подхватил ее, мы докатились до места, и теперь мы поджариваем
|
| I’m tryna take you back to the crib, let’s go get closer, yeah
| Я пытаюсь вернуть тебя в кроватку, пойдем ближе, да
|
| You know what I’m sayin', baby?
| Ты знаешь, что я говорю, детка?
|
| You dealing with a one of a kind nigga right now, you know?
| Ты знаешь, что сейчас имеешь дело с единственным в своем роде ниггером?
|
| I ain’t local, baby, I’m global, you know what I’m talkin' 'bout?
| Я не местный, детка, я глобальный, понимаешь, о чем я говорю?
|
| Fuckin' with the right one, I’ll change your whole situation
| Трахаясь с правильным, я изменю всю твою ситуацию
|
| Let’s get it
| Давайте получим это
|
| We jump back in the whip, now we headed back to the loft
| Мы прыгаем обратно в хлыст, теперь мы возвращаемся на чердак
|
| That’s when she realized that I’m different, bitch, I’m a boss
| Вот тогда она поняла, что я другой, сука, я босс
|
| I’m tryna put my balls in her hole, but this ain’t golf
| Я пытаюсь засунуть свои яйца в ее дырку, но это не гольф
|
| I pulled her pants down, this bitch easier than I thought
| Я стянул с нее штаны, эта сука проще, чем я думал
|
| I slid the rubber on, I ain’t crazy, I barely now
| Я надел резину, я не сумасшедший, я едва сейчас
|
| Think I’ma go out like Eazy E, bitch, what you smokin'?
| Думаешь, я выйду, как Изи И, сука, что ты куришь?
|
| I’m hittin' her from the back, slapped her ass, and then I choked her
| Я бью ее со спины, шлепаю ее по заднице, а потом задушил
|
| I fucked her off the Perc' for an hour, I got her open
| Я трахнул ее с Перка на час, я открыл ее
|
| I bust a nut, I pulled up my pants, now she look different
| Я разорвал орех, я подтянул штаны, теперь она выглядит по-другому
|
| I don’t know what the fuck I was thinkin', I must was trippin'
| Я не знаю, о чем, черт возьми, я думал, я, должно быть, споткнулся
|
| She had me fooled, I thought she was cool, was it the liquor?
| Она меня одурачила, я думал, что она крутая, это был ликер?
|
| That’s when I thought about her, she fucked all these rap niggas, damn
| Вот когда я подумал о ней, она трахнула всех этих рэп-нигеров, черт возьми
|
| Man, when I first seen the bitch, she was so fine I would’ve never thought
| Чувак, когда я впервые увидел эту суку, она была так прекрасна, что я никогда бы не подумал
|
| But you know, when I thought about it, I’m like damn
| Но знаешь, когда я подумал об этом, я чертовски
|
| Out here, these bitches fuckin' all the rappers, huh
| Здесь эти суки трахают всех рэперов, да
|
| Fuck it, let’s go | Черт возьми, пошли |