| When I’m gone off the drank, I don't care how they feel about me
| Когда я выпью, мне все равно, что они думают обо мне.
|
| When I’m off a pill, feel like I’m outside my body
| Когда я не принимаю таблетки, я чувствую, что нахожусь вне своего тела
|
| Twenty-six the wheel, brand new Forgiato
| Двадцать шесть колес, новый Forgiato
|
| I just popped a seal, gon' drink it out the bottle, ayy
| Я только что вытащил печать, собираюсь выпить из бутылки, ауу
|
| Came up in the trenches, I be 'round killers, 'round the robbers
| Поднялся в окопах, я вокруг убийц, вокруг грабителей
|
| Got them scripts, you know we pop 'em, nigga, we need that Roxycontin
| У них есть сценарии, вы знаете, мы их выдвигаем, ниггер, нам нужен этот Roxycontin
|
| Whip it up with my left hand, Harden off the Rockets
| Поднимите его левой рукой, укрепите ракеты
|
| Like we in the championship game, nigga, rings rocky, nigga
| Как мы в чемпионской игре, ниггер, Рокки, ниггер
|
| Before a rap song, I was hand-to-handin' with fiends, nigga
| Перед рэп-песней я был врукопашную с извергами, ниггер
|
| Two-for-fifteens, nigga, Sada, what you need, nigga?
| Два за пятнадцать, ниггер, Сада, что тебе нужно, ниггер?
|
| Niggas say what they want, my young niggas ran it up off green lean
| Ниггеры говорят, что хотят, мои молодые ниггеры накосячили на зеленом обеде.
|
| I ran it up off exotic, nigga, each 'bow, it cost like six G’s
| Я сделал это из экзотики, ниггер, каждый лук стоил как шесть штук
|
| Ridin' with Jefe in the white McLaren, pull up, kill the scene
| Едем с Джефом в белом Макларене, подъезжаем, убиваем сцену
|
| That Motion Gang, that Wavy Gang, that FPG, that BMG
| Эта Motion Gang, эта Wavy Gang, эта FPG, эта BMG
|
| Niggas blowin' they last out here tryna keep up with the team
| Ниггеры дуют, они в последний раз здесь пытаются не отставать от команды
|
| I throw the bird, my young niggas throw up B’s, some throw up C’s
| Я бросаю птицу, мои молодые ниггеры бросают четверки, некоторые бросают тройки
|
| When I’m gone off the drank, I don't care how they feel about me
| Когда я выпью, мне все равно, что они думают обо мне.
|
| When I’m off a pill, feel like I’m outside my body
| Когда я не принимаю таблетки, я чувствую, что нахожусь вне своего тела
|
| Twenty-six the wheel, brand new Forgiato (Ayy, G, what’s up, my boy?)
| Двадцать шесть колес, новенький Forgiato (Эй, Джи, как дела, мой мальчик?)
|
| I just popped a seal, gon' drink it out the bottle (Let's go, ayy, ayy, ayy)
| Я только что вытащил печать, собираюсь выпить из бутылки (Поехали, ауу, ауу, ауу)
|
| I don’t care 'bout how they feel about me
| Мне все равно, что они думают обо мне
|
| Yeah, my young niggas gon' kill about me
| Да, мои молодые ниггеры убьют меня.
|
| Got a bad bitch at home that say she been about me and she still about me
| У меня есть плохая сука дома, которая говорит, что она была обо мне, и она все еще обо мне.
|
| Real street nigga, I can feel a problem
| Настоящий уличный ниггер, я чувствую проблему
|
| Wore Prada back then, I’m still a problem
| Носил Prada тогда, я все еще проблема
|
| I ain’t tryna go to no clubs, bitch
| Я не пытаюсь ходить в клубы, сука
|
| I’m tryna go get me a mil' and count it
| Я пытаюсь достать мил и пересчитать
|
| Bitch say she wanna go shoppin', huh?
| Сука сказала, что хочет пойти по магазинам, а?
|
| She be lucky if she can get a meal up out me
| Ей повезет, если она сможет угостить меня едой.
|
| I took the ho out of town to get her some titties and told her don’t tell nobody
| Я взял шлюху из города, чтобы купить ей сиськи, и сказал ей, никому не говори
|
| 200K in my closet, uh
| 200 тысяч в моем шкафу
|
| I be with killers and robbers, uh
| Я буду с убийцами и грабителями
|
| I caught a bus in Kentucky
| Я поймал автобус в Кентукки
|
| Never looked back, now I’m draped in designer, uh
| Никогда не оглядывался назад, теперь я задрапирован дизайнером, э-э
|
| I don’t wan' talk to no label, told 'em I need me a million to sign me
| Я не хочу разговаривать ни с одним лейблом, сказал им, что мне нужен миллион, чтобы подписать меня.
|
| I really go to the hood since I done got rich 'cause you niggas too grimy, uh
| Я действительно иду в капюшон, так как я разбогател, потому что вы, ниггеры, слишком грязные, а
|
| I’m tryna stay out the way, if you thinkin' I’m sweet, tell a nigga to try me,
| Я стараюсь держаться подальше, если ты думаешь, что я милый, скажи ниггеру, чтобы он попробовал меня,
|
| uh
| Эм-м-м
|
| 'Cause I got the money in front of me, and I got all of the killers behind me,
| Потому что у меня впереди деньги, а за мной все убийцы,
|
| ayy
| ауу
|
| When I’m gone off the drank, I don't care how they feel about me
| Когда я выпью, мне все равно, что они думают обо мне.
|
| When I’m off a pill, feel like I’m outside my body
| Когда я не принимаю таблетки, я чувствую, что нахожусь вне своего тела
|
| Twenty-six the wheel, brand new Forgiato
| Двадцать шесть колес, новый Forgiato
|
| I just popped a seal, gon' drink it out the bottle | Я только что вытащил печать, собираюсь выпить из бутылки |