| Dito tayo sa dilim
| Здесь мы в темноте
|
| Kapit sa patalim
| Придерживайтесь лезвия
|
| Halika sa masikip
| давай крепче
|
| Doon tayo pumikit
| Вот где мы закрываем глаза
|
| Doon ka sa sahig
| Вот ты на полу
|
| Kung saan malamig
| Где холодно
|
| Punyeta ang init dito
| Тепло здесь чистое
|
| Nakakapaso
| Палящий
|
| Pap-pap-para-pap-pap-pararara
| Пап-пап-пара-пап-пап-парарара
|
| Pap-pap-para-pap-pap-pararara
| Пап-пап-пара-пап-пап-парарара
|
| Pap-pap-para-pap-pap-pararara
| Пап-пап-пара-пап-пап-парарара
|
| Pap-pap-para-pap-pap-pararara
| Пап-пап-пара-пап-пап-парарара
|
| Diretsahan na, maaasahan ka ba Diretsahan na, maaasahan ka ba Gusto ko sumisigaw
| Прямо, можешь ли ты быть надежным? Прямо, можешь ли ты быть надежным, я хочу кричать
|
| Dito tayo sa ilaw
| Здесь мы на свете
|
| Bumibilis ang aking puso
| Мое сердце бьется
|
| Shit nakakagago
| Дерьмо глупо
|
| Parang nilalagnat
| Как лихорадка
|
| Walang kasingsarap
| Нет ничего вкуснее
|
| Baby bilisan mo Sakit sa ulo
| Ребенок поторопись Головная боль
|
| Pap-pap-para-pap-pap-pararara
| Пап-пап-пара-пап-пап-парарара
|
| Pap-pap-para-pap-pap-pararara
| Пап-пап-пара-пап-пап-парарара
|
| Pap-pap-para-pap-pap-pararara
| Пап-пап-пара-пап-пап-парарара
|
| Pap-pap-para-pap-pap-pararara
| Пап-пап-пара-пап-пап-парарара
|
| Dito tayo sa dilim
| Здесь мы в темноте
|
| Kapit sa patalim
| Придерживайтесь лезвия
|
| Diretsahan na, maaasahan ka ba Diretsahan na, maaasahan ka ba Pap-pap-para-pap-pap-pararara
| Иди прямо, ты надежен Иди прямо, ты надежен Пап-пап-пара-пап-пап-парарара
|
| Pap-pap-para-pap-pap-pararara
| Пап-пап-пара-пап-пап-парарара
|
| Pap-pap-para-pap-pap-pararara
| Пап-пап-пара-пап-пап-парарара
|
| Pap-pap-para-pap-pap-pararara | Пап-пап-пара-пап-пап-парарара |