| No dia em que parti você chorou, quase morreu
| В тот день, когда я ушел, ты плакал, ты чуть не умер
|
| Jurou que o seu amor era só meu, era só meu
| Он поклялся, что его любовь была только моей, только моей
|
| Acreditei no que ouvi você, falar
| Я верил тому, что слышал от тебя
|
| E até pensei que seu amor não fosse, acabar
| И я даже думал, что твоя любовь не закончится
|
| Agora descobri que seu amor para comigo, não passou
| Теперь я узнал, что твоя любовь ко мне не прошла
|
| De uma mera ilusão
| Из простой иллюзии
|
| Porque estou sentindo que você, já tem alguém no
| Потому что я чувствую, что в тебе уже кто-то есть.
|
| Coração, e só me deu desilusão
| Сердце, и это меня только разочаровало
|
| Eu sempre acreditei no que você, falou
| Я всегда верил тому, что ты сказал
|
| Agora você me desiludiu, me enganou
| Теперь ты меня подвел, ты меня обманул
|
| No dia em que voltar você verá, o quanto eu sofri
| В день, когда я вернусь, ты увидишь, как я страдал
|
| E de arrependimento o meu perdão, sei que vai pedir
| И сожалею о моем прощении, я знаю, что вы спросите
|
| Então assim direi para você
| Так что я скажу это вам
|
| Acreditei muito em você, e meu perdão não vou lhe dar | Я очень верил в тебя, и я не прощу тебя |