| My soul finds rest in God alone
| Моя душа находит покой только в Боге
|
| My peace depends on Him
| Мой мир зависит от Него
|
| In that place of quiet rest
| В том месте тихого отдыха
|
| He fills me from within
| Он наполняет меня изнутри
|
| He pours on me His holy oil
| Он льет на меня свое святое масло
|
| The Spirit of the Living God
| Дух живого Бога
|
| And comforts me with Hs love
| И утешает меня своей любовью
|
| Comfort me with Your love
| Утешь меня своей любовью
|
| Those who wait upon the Lord
| Те, кто надеется на Господа
|
| New strength He gives them
| Новую силу Он дает им
|
| He gives them wings like the eagle
| Он дает им крылья, как орел
|
| That they might soar with Him
| Чтобы они могли парить с Ним
|
| He weaves His strength into their lives
| Он вплетает Свою силу в их жизнь
|
| The Spirit of Adonai
| Дух Адонаи
|
| Then He gives then all of His peace
| Затем Он дает тогда весь Свой мир
|
| To guard their hearts and their minds
| Чтобы охранять их сердца и их умы
|
| Guarding our hearts and minds
| На страже наших сердец и умов
|
| So come my soul now take your rest
| Так что давай, моя душа, отдохни
|
| Find your peace in Him
| Найди в Нем свой покой
|
| The Holy presence of the Lord
| Святое присутствие Господа
|
| That fills you from within
| Это наполняет вас изнутри
|
| O pour on me Your holy oil
| О, налей на меня свое святое масло
|
| The Spirit of the Living God
| Дух живого Бога
|
| Fill my cup Lord I lift it up
| Наполни мою чашу, Господи, я подниму ее.
|
| Until I overflow | Пока я не переполню |