Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lechu Neranena L'Adonai, исполнителя - Paul Wilbur. Песня из альбома Forever Good, в жанре
Дата выпуска: 14.04.2016
Лейбл звукозаписи: Integrity
Язык песни: Английский
Lechu Neranena L'Adonai(оригинал) |
Let us sing unto the LORD for joy, |
To the Rock of our salvation, |
Let us sing unto the LORD for joy, |
To the Rock of our salvation, |
Let us sing unto the LORD for joy, |
To the Rock of our salvation, |
Let us sing unto the LORD for joy, |
To the Rock of our salvation. |
Come into His presence with praise, |
Singing and shouting proclaim, |
That ADONAI is our Great God, |
Come into His presence with praise, |
Singing and shouting proclaim, |
That ADONAI is our King. |
(Intro-2) |
Lechu Neranena L’Adonai (לְכוּ נְרַנְּנָה לַיְיָ) |
Nariya L’tzur Yishenu (נָרִיעָה לְצוּר יִשְׁעֵנוּ) |
Lechu Neranena L’Adonai (לְכוּ נְרַנְּנָה לַיְיָ) |
Nariya L’tzur Yishenu (נָרִיעָה לְצוּר יִשְׁעֵנוּ) |
Lechu Neranena L’Adonai (לְכוּ נְרַנְּנָה לַיְיָ) |
Nariya L’tzur Yishenu (נָרִיעָה לְצוּר יִשְׁעֵנוּ) |
Lechu Neranena L’Adonai (לְכוּ נְרַנְּנָה לַיְיָ) |
Nariya L’tzur Yishenu (נָרִיעָה לְצוּר יִשְׁעֵנוּ) |
Nekpadma panav betoda (נְקַדְּמָה פָנָיו בְּתוֹדָה) |
Bizmirot Nariya Lo, (בִּזְמִרוֹת נָרִיעַ לוֹ) |
Ki El Gadol Adonai (כִּי אֵל גָּדוֹל יְיָ) |
Nekpadma panav betoda (נְקַדְּמָה פָנָיו בְּתוֹדָה) |
Bizmirot Nariya Lo, (בִּזְמִרוֹת נָרִיעַ לוֹ) |
Ki El Gadol Adonai (כִּי אֵל גָּדוֹל יְיָ) |
(Intro-3) |
Depths of the earth are in His Hands, |
And the mountain piece are His, |
Depths of the earth are in His Hands, |
And the mountain piece are His, |
His is the sea for He made it, |
By His hands He formed dry land, |
His is the sea for He made it, |
By His hands He formed dry land. |
Come into His presence with praise, |
Singing and shouting proclaim, |
That ADONAI is our Great God, |
Come into His presence with praise, |
Singing and shouting proclaim, |
That ADONAI is our King, |
Yes ADONAI is our King. |
(Intro-4) |
Let us worship and bow down, |
Kneel before the LORD our Maker, |
Worship and bow down, |
Kneel before the LORD our Maker, |
Worship and bow down, (Worship and bow down) |
Kneel before the LORD our Maker, |
Worship and bow down, (Ahah) |
Kneel before the LORD our Maker. |
Come into His presence with praise, |
Singing and shouting proclaim, |
That ADONAI is our Great God, |
Come into His presence with praise, |
Singing and shouting proclaim, |
That ADONAI is our King, |
Singing and shouting proclaim, |
That ADONAI is our Great God, |
Nekpadma panav betoda (נְקַדְּמָה פָנָיו בְּתוֹדָה) |
Bizmirot Nariya Lo, (בִּזְמִרוֹת נָרִיעַ לוֹ) |
Ki El Gadol Adonai (כִּי אֵל גָּדוֹל יְיָ) |
Gadol Adonai (גָּדוֹל יְי) |
Ki El Gadol Adonai (כִּי אֵל גָּדוֹל יְיָ) |
ADONAI is our King of Kings, |
Gadol Adonai (גָּדוֹל יְי) |
Ki El Gadol Adonai (כִּי אֵל גָּדוֹל יְיָ). |
Лечу Неранена Л'Адонай(перевод) |
Будем петь Господу от радости, |
К Скале нашего спасения, |
Будем петь Господу от радости, |
К Скале нашего спасения, |
Будем петь Господу от радости, |
К Скале нашего спасения, |
Будем петь Господу от радости, |
К Скале нашего спасения. |
Войди в Его присутствие с хвалою, |
Пение и крики провозглашают, |
Что АДОНАЙ — наш Великий Бог, |
Войди в Его присутствие с хвалою, |
Пение и крики провозглашают, |
Этот АДОНАЙ — наш Царь. |
(Введение-2) |
Лечу Неранена Л'Адонай (לְכוּ נְרַנְּנָה לַיְיָ) |
Нария Л’цур Ишену (נָרִיעָה לְצוּר יִשְׁעֵנוּ) |
Лечу Неранена Л'Адонай (לְכוּ נְרַנְּנָה לַיְיָ) |
Нария Л’цур Ишену (נָרִיעָה לְצוּר יִשְׁעֵנוּ) |
Лечу Неранена Л'Адонай (לְכוּ נְרַנְּנָה לַיְיָ) |
Нария Л’цур Ишену (נָרִיעָה לְצוּר יִשְׁעֵנוּ) |
Лечу Неранена Л'Адонай (לְכוּ נְרַנְּנָה לַיְיָ) |
Нария Л’цур Ишену (נָרִיעָה לְצוּר יִשְׁעֵנוּ) |
Некпадма панав бетода (נְקַדְּמָה פָנָיו בְּתוֹדָה) |
Бизмирот Нария Ло, (בִּזְמִרוֹת נָרִיעַ לוֹ) |
Ки Эль Гадоль Адонай (כִּי אֵל גָּדוֹל יְיָ) |
Некпадма панав бетода (נְקַדְּמָה פָנָיו בְּתוֹדָה) |
Бизмирот Нария Ло, (בִּזְמִרוֹת נָרִיעַ לוֹ) |
Ки Эль Гадоль Адонай (כִּי אֵל גָּדוֹל יְיָ) |
(Введение-3) |
Глубины земли в Его Руках, |
И кусок горы принадлежит Ему, |
Глубины земли в Его Руках, |
И кусок горы принадлежит Ему, |
Ему принадлежит море, ибо Он сотворил его, |
Своими руками Он образовал сушу, |
Ему принадлежит море, ибо Он сотворил его, |
Своими руками Он образовал сушу. |
Войди в Его присутствие с хвалою, |
Пение и крики провозглашают, |
Что АДОНАЙ — наш Великий Бог, |
Войди в Его присутствие с хвалою, |
Пение и крики провозглашают, |
Что АДОНАЙ — наш Царь, |
Да, АДОНАЙ – наш Царь. |
(Введение-4) |
Поклонимся и поклонимся, |
Преклоните колени перед Господом, нашим Творцом, |
Поклоняйся и преклоняйся, |
Преклоните колени перед Господом, нашим Творцом, |
Поклоняйся и кланяйся, (Поклоняйся и кланяйся) |
Преклоните колени перед Господом, нашим Творцом, |
Поклоняйся и кланяйся, (Ахах) |
Преклоните колени перед Господом, нашим Создателем. |
Войди в Его присутствие с хвалою, |
Пение и крики провозглашают, |
Что АДОНАЙ — наш Великий Бог, |
Войди в Его присутствие с хвалою, |
Пение и крики провозглашают, |
Что АДОНАЙ — наш Царь, |
Пение и крики провозглашают, |
Что АДОНАЙ — наш Великий Бог, |
Некпадма панав бетода (נְקַדְּמָה פָנָיו בְּתוֹדָה) |
Бизмирот Нария Ло, (בִּזְמִרוֹת נָרִיעַ לוֹ) |
Ки Эль Гадоль Адонай (כִּי אֵל גָּדוֹל יְיָ) |
Гадол Адонай (גָּדוֹל יְי) |
Ки Эль Гадоль Адонай (כִּי אֵל גָּדוֹל יְיָ) |
АДОНАЙ — наш Царь царей, |
Гадол Адонай (גָּדוֹל יְי) |
Ки Эль Гадол Адонай (כִּי אֵל גָּדוֹל יְיָ). |