Перевод текста песни Ramona - Paul Whiteman

Ramona - Paul Whiteman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ramona, исполнителя - Paul Whiteman.
Дата выпуска: 01.04.2004
Язык песни: Английский

Ramona

(оригинал)
I wander out yonder o’er the hills
Where the mountains high
Seem to kiss the sky
Someone is out yonder, o’er the hills
Waiting patiently, Waiting just for me
Ramona, I hear the mission bells above
Ramona, they’re ringing out our song of love
I press you, caress you, and bless the day you taught me to care
To always remember the rambling rose you wear in your hair
Ramona, when day is done you’ll hear my call
Ramona, we’ll meet beside the water fall
I dread the dawn when I awake to find you gone
Ramona I need you my own
Let’s wander out yonder o’er the hills
By a babbling brook
Where we’ll find a nook
To build our own love nest, o’er the hills
Darling of my heart, Never more to part
Ramona, I hear the mission bells above
Ramona, they’re ringing out our song of love
I press you, caress you, and bless the day you taught me to care
To always remember the rambling rose you wear in your hair
Ramona, when day is done you’ll hear my call
Ramona, we’ll meet beside the water fall
I dread the dawn when I awake to find you gone
Ramona I need you my own

Рамона

(перевод)
Я блуждаю там по холмам
Где горы высокие
Кажется, целуют небо
Кто-то там, за холмами
Жду терпеливо, Жду только меня.
Рамона, я слышу колокола миссии наверху
Рамона, они поют нашу песню любви
Я прижимаю тебя, ласкаю тебя и благословляю день, когда ты научил меня заботиться
Чтобы всегда помнить бессвязную розу, которую ты носишь в волосах
Рамона, когда день закончится, ты услышишь мой звонок
Рамона, мы встретимся у водопада
Я боюсь рассвета, когда я просыпаюсь, чтобы найти тебя
Рамона, ты мне нужен мой собственный
Давай побродим там по холмам
У журчащего ручья
Где мы найдем уголок
Чтобы построить собственное любовное гнездо на холмах
Дорогая моего сердца, Никогда больше не расставайся
Рамона, я слышу колокола миссии наверху
Рамона, они поют нашу песню любви
Я прижимаю тебя, ласкаю тебя и благословляю день, когда ты научил меня заботиться
Чтобы всегда помнить бессвязную розу, которую ты носишь в волосах
Рамона, когда день закончится, ты услышишь мой звонок
Рамона, мы встретимся у водопада
Я боюсь рассвета, когда я просыпаюсь, чтобы найти тебя
Рамона, ты мне нужен мой собственный
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Happy Feet 2011
It's Only A Paper Moon 2016
In a Little Spanish Town 2013
It Happened in Monterey ft. Paul Whiteman, Jack Fulton 2013
Ain't Misbehavin' 2009
Hot Lips 2016
I Get a Kick out of You 2014
Changes 2016
Itís Only A Paper Moon 2011
From Monday On ft. Bix Beiderbecke 2022
There Ain't No Sweet Man (That's Worth the Salt of My Tears) ft. Bix Beiderbecke 2022
Thatís My Weakness Now 2011
Happy Feet (From "King of Jazz") 2015
You Took Advantage of Me ft. Paul Whiteman, Beiderbecke, Paul Whiteman, Beiderbecke, Crosby 2011
Lonely Melody 2005
Travelin' Light ft. Paul Whiteman 2012
Louisiana ft. Paul Whiteman 2016
Tain't So Honey 'tain't So 2005
Trav'lin' Light ft. Paul Whiteman 2013
King Of Jazz - Happy Feet 2010

Тексты песен исполнителя: Paul Whiteman