| Yessir, SwishaHouse!
| Да, сэр, СвишаХаус!
|
| DJ Paul and Juicy J productions
| Производство DJ Paul и Juicy J
|
| Paul Wall, SwishaHouse, Hypnotize Minds, Three 6 Maf-i-UHH!
| Пол Уолл, SwishaHouse, Hypnotize Minds, Three 6 Maf-i-UHH!
|
| It’s goin down
| Это идет вниз
|
| Eighty-fo's (eighty-fo's) candy paint (candy paint)
| Конфетная краска Eighty-fo's (восемьдесят-fo's) (конфетная краска)
|
| Switchin lanes (switchin lanes) sippin drank (sippin drank)
| Переулки переключения (переулки переключения) потягивали (потягивали)
|
| It’s Paul Wall baby yeah that’s me, these hoes wanna know what I’m 'bout
| Это Пол Уолл, детка, да, это я, эти мотыги хотят знать, о чем я
|
| Princess cuts all on my neck and on my wrist and in my mouth
| Принцесса режет все на моей шее и на запястье и во рту
|
| Do’s open, do’s close, where’s the camera I’ll strike a pose
| Открыто, закрыто, где камера, я приму позу
|
| I’m still ridin on elbows, in eighty-threes and eighty-fo's
| Я все еще катаюсь на локтях, в восемьдесят третьем и восьмидесятом
|
| The gangsta slab is what I flip, woodgrain is what I grip
| Гангста-плита - это то, что я переворачиваю, текстура дерева - это то, что я держу
|
| That purple drank is what I sip, in my cell phone keep a chip
| Этот фиолетовый напиток - это то, что я потягиваю, в моем мобильном телефоне есть чип
|
| I’m talkin bid’ness I put it down, I’m choppin blades and I’m poppin shrooms
| Я говорю о предложении, я положил его, я рублю лезвия, и я попсовые грибы
|
| I’m from the land of that fry smoke, got plex I got the pump
| Я из страны жареного дыма, у меня есть сплетение, у меня есть насос
|
| Weighted trunk and chunk the deuce, keep it movin I’m on the prowl
| Взвешенный ствол и кусок двойки, продолжай двигаться, я на охоте
|
| I’m on the hunt for some one night love, best believe that it’s goin down
| Я ищу любовь на одну ночь, лучше поверить, что она идет ко дну
|
| Money and hoes, cars and clothes, diamond rings and ice grills
| Деньги и мотыги, автомобили и одежда, кольца с бриллиантами и ледяные грили
|
| SwishaHouse we keep it trill, and hold it down baby what’s the deal
| SwishaHouse, мы держим его трель и держим его, детка, в чем дело
|
| We put them 47 inch jelly screens in them Escalade
| Мы поставили им 47-дюймовые желейные экраны в них Escalade
|
| We po' that purple drank straight up like it’s that Kool-Aid
| Мы выпили этот фиолетовый, как будто это Kool-Aid
|
| We like them girls that eat it up and never be afraid
| Нам нравятся те девушки, которые едят это и никогда не боятся
|
| While you cry but ask how they givin up the fade
| Пока ты плачешь, но спрашиваешь, как они отказываются от увядания
|
| Ye ain’t got screens if they ain’t touch screen
| У вас нет экранов, если они не сенсорные
|
| With the removable screen, lookin mean on the scene
| Со съемным экраном выглядишь на сцене
|
| When hoes see me they sayin everybody ain’t able
| Когда мотыги видят меня, они говорят, что все не могут
|
| Cause I turned the back of my Caddy pickup into a pool table
| Потому что я превратил заднюю часть своего пикапа Caddy в бильярдный стол.
|
| Juicy J, I’m the mayne, got the G’s, fuck the fame
| Juicy J, я майн, получил G, к черту славу
|
| See a lil' freak, run some game, and she goin I’mma take some brain
| Увидишь маленького урода, запусти какую-нибудь игру, и она уйдет, я возьму немного мозгов
|
| I’m on the slab, posted up, white Cadillac with the white guts
| Я на плите, вывешен, белый Кадиллак с белыми кишками
|
| I’m on the scene, drankin lean, mixed with Spirte in a plastic cup
| Я на месте, пью постное, смешиваю со Спиртом в пластиковом стаканчике
|
| I’m from the hood, call it North, where Project Pat went to jail and court
| Я из района, назовем его Север, где Project Pat попал в тюрьму и суд
|
| But now he back on the Southern bricks, we gon' drink a lot and players smoke
| Но теперь он вернулся на южные кирпичи, мы будем много пить, а игроки курить
|
| Newport
| Ньюпорт
|
| Uptown, hit the blush, or watch these diamonds blind you up
| На окраине города раскрасьтесь или посмотрите, как эти бриллианты ослепят вас
|
| Nothin but self-made millionaires so you can shut the fuuuuuuuuuck
| Ничего, кроме самодельных миллионеров, так что вы можете закрыть fuuuuuuuuuck
|
| I got a deep freezer up on my neck and sno-cones up in my ear
| У меня на шее морозильник, а в ухе рожки.
|
| A ice tray up in my mouth, I’m lookin somethin like a chandelier
| Лоток для льда у меня во рту, я похож на люстру
|
| You can call me the ice man, I cause a blizzard every time I breathe
| Вы можете называть меня ледяным человеком, я вызываю метель каждый раз, когда дышу
|
| Posted up on that South Lee, with Big Mix and my boy Lil' Heat
| Сообщение о том, что Саут Ли, с Big Mix и моим мальчиком Lil 'Heat
|
| Where’s the drank I’m runnin low, Cabbage Head told me it’s a drought
| Где выпивка, у меня кончается, Капустная Голова сказала мне, что это засуха
|
| But not to worry dough never doubt, I’ll go to the doctor with a cough
| Но чтоб не волновало бабло никогда не сомневайся, с кашлем пойду к врачу
|
| It’s Paul Wall baby that’s my name, fly like a plane what it do
| Это Пол Уолл, детка, меня зовут, летаю как самолет, что он делает
|
| I drop the top of my potnah plaque and chunk the deuce to that boy Gooch
| Я бросаю верхнюю часть своей таблички с потнах и ставлю двойку этому мальчику Гуча
|
| Just like a midget I’m sittin low, and like a snail I’m crawlin slow
| Как карлик, я сижу низко, и, как улитка, я медленно ползаю
|
| Where’s Mike, where’s Bawdy, he on the grind ducked on the low
| Где Майк, где Бауди, он на ходу нырнул на низ
|
| Yeah I like my music slow, yeah I like my drink mud
| Да, мне нравится моя медленная музыка, да, мне нравится пить грязь
|
| I’m chopped up by Michael Watts, it’s Paul Wall baby that’s what’s up
| Меня нарезал Майкл Уоттс, это Пол Уолл, детка, вот что случилось.
|
| I’m a playa, ain’t no doubt, hoes wanna know what I’m 'bout
| Я играю, не сомневаюсь, мотыги хотят знать, о чем я
|
| I’m a playa, ain’t no doubt, hoes wanna know what I’m 'bout
| Я играю, не сомневаюсь, мотыги хотят знать, о чем я
|
| I’m a playa, ain’t no doubt, hoes wanna know what I’m 'bout
| Я играю, не сомневаюсь, мотыги хотят знать, о чем я
|
| I’m a playa, ain’t no doubt, hoes wanna know what I’m 'bout
| Я играю, не сомневаюсь, мотыги хотят знать, о чем я
|
| I’m a playa, I’m a playa, I’m a playa, I’m a playa… | Я плайя, я плайя, я плайя, я плайя… |