| Miscellaneous
| Разное
|
| I’m Leaving It Up To You
| Я оставляю это на ваше усмотрение
|
| I’m Leaving It Up To You
| Я оставляю это на ваше усмотрение
|
| Sonny and Cher
| Сонни и Шер
|
| Written by Don F. Harris and Dewey Terry
| Авторы Дон Ф. Харрис и Дьюи Терри
|
| From their LP «The Wondrous World of Sonny and Cher»
| Из их LP «Чудесный мир Сонни и Шер»
|
| This version was not released as a single and the very first recording,
| Эта версия не была выпущена как сингл и является самой первой записью,
|
| by writers
| авторами
|
| «Don and Dewey» failed to chart in 1957.
| «Дон и Дьюи» не попал в чарты 1957 года.
|
| The, in 1963, the first success was by Dale and Grace at # 1
| В 1963 году Дейл и Грейс впервые добились успеха, заняв первое место.
|
| Later charted, as «I'm Leaving It ALL Up To You» at # 4 in 1974 by Donny & Marie
| Позже попал в чарты как «Я оставляю все это на ваше усмотрение» на 4-м месте в 1974 году Донни и Мари.
|
| Osmond
| Осмонд
|
| I’m leavin' it all up to you-ooh-ooh
| Я оставляю все это на ваше усмотрение
|
| You decide what you’re gonna do
| Вы решаете, что вы собираетесь делать
|
| Now do you want my lo-o-ove?
| Теперь ты хочешь мою любовь?
|
| Or are we through?
| Или мы закончили?
|
| That’s why I’m leaving it up to you-ooh-ooh
| Вот почему я оставляю это на ваше усмотрение.
|
| You decide what you’re gonna do
| Вы решаете, что вы собираетесь делать
|
| Now do you want my lo-o-ove?
| Теперь ты хочешь мою любовь?
|
| Or are we through?
| Или мы закончили?
|
| I-I don’t understand
| Я-я не понимаю
|
| Baby, what, what have I done wrong?
| Детка, что, что я сделал не так?
|
| That’s why I’m leavin' it up to you-ooh-ooh
| Вот почему я оставляю это на ваше усмотрение.
|
| You decide what you’re gonna do
| Вы решаете, что вы собираетесь делать
|
| Now do you want my lo-o-ove?
| Теперь ты хочешь мою любовь?
|
| Or are we through?
| Или мы закончили?
|
| Instrumental to end
| Инструментальный до конца
|
| TRANSCRIBER’S NOTES: Original by Dale and Grace not available for
| ПРИМЕЧАНИЯ ПЕРЕПИСЧИКА: Оригинал Дейла и Грейс недоступен для
|
| transcription but, if
| транскрипция, но если
|
| memory serves, they sang *I've got my heart in my hand* and **You know I
| мне не изменяет память, они пели *У меня есть сердце в моей руке* и **Ты знаешь, я
|
| worship the ground you walk on** | поклоняйся земле, по которой ты ходишь** |