| I'd Like It to Be Me (оригинал) | I'd Like It to Be Me (перевод) |
|---|---|
| brush me off | отмахнуться от меня |
| but i’ll be back | но я вернусь |
| your runaway talk | твой беглый разговор |
| well it is just that | ну это просто |
| you try to outrun your ghosts | ты пытаешься убежать от своих призраков |
| you say i couldn’t possibly know | вы говорите, что я не мог знать |
| but i know | но я знаю |
| you need someone | тебе нужен кто-то |
| i bet you know | держу пари, ты знаешь |
| you need someone | тебе нужен кто-то |
| well i’m standing right here | хорошо, я стою прямо здесь |
| got my heart wide open | широко открыл мое сердце |
| i’d like it to be me | я бы хотел, чтобы это был я |
| if you need someone | если вам нужен кто-то |
| i’d like it to be me | я бы хотел, чтобы это был я |
| don’t go it alone | не делай этого в одиночку |
| it’s a long enough road | это достаточно долгий путь |
| i’d like it to be me | я бы хотел, чтобы это был я |
| if you need someone | если вам нужен кто-то |
| i’d like it to be me | я бы хотел, чтобы это был я |
| well there’s not a soul | ну нет ни души |
| that hasn’t felt lost | который не чувствовал себя потерянным |
| but a little hope | но немного надежды |
| can fend the pain off | может парировать боль |
| well everybody’s got their own pain | ну у каждого своя боль |
| i ain’t that naive | я не настолько наивен |
| but i know | но я знаю |
| we all need someone | нам всем нужен кто-то |
| and i bet you know | и держу пари, ты знаешь |
| we all need someone | нам всем нужен кто-то |
| well i’m standing right here | хорошо, я стою прямо здесь |
| with my heart wide open | с широко открытым сердцем |
| i’m standing right here | я стою прямо здесь |
| with my heart wide open | с широко открытым сердцем |
| and if you need someone | и если вам нужен кто-то |
| i’d like it to be me | я бы хотел, чтобы это был я |
| oh if you need someone | о, если тебе нужен кто-то |
| i’d like it to be me | я бы хотел, чтобы это был я |
