| Oh, let the sun beat down upon my face
| О, пусть солнце палит мое лицо
|
| Stars to fill my dreams
| Звезды, чтобы исполнить мои мечты
|
| I am a traveler of both time and space
| Я путешественник во времени и пространстве
|
| To be where I have been
| Быть там, где я был
|
| To sit with elders of the gentle race
| Сидеть со старейшинами нежной расы
|
| This world has seldom seen
| Этот мир редко видел
|
| They talk of days for which they sit and wait
| Они говорят о днях, когда они сидят и ждут
|
| And all will be revealed, yeah
| И все будет раскрыто, да
|
| Talk and songs from tongues of lilting grace
| Разговоры и песни с языков мелодичной благодати
|
| Whose sounds caress my ear
| Чьи звуки ласкают мой слух
|
| But not a word I heard could I relate
| Но ни слова, которое я слышал, я мог бы связать
|
| The story was quite clear
| История была довольно ясной
|
| Step on
| Шаг вперед
|
| No denying, no denying, oh
| Не отрицая, не отрицая, о
|
| All I see, it turns to brown
| Все, что я вижу, становится коричневым
|
| As the sun burns on the ground
| Когда солнце горит на земле
|
| And my eyes they fill with sand
| И мои глаза наполняются песком
|
| As I scan this wasted land
| Когда я сканирую эту пустынную землю
|
| Try to find
| Попытаться найти
|
| Try to find where I’ve been
| Попробуй найти, где я был
|
| All I see, it turns to brown
| Все, что я вижу, становится коричневым
|
| As the sun burns on the ground
| Когда солнце горит на земле
|
| And my eyes they fill with sand
| И мои глаза наполняются песком
|
| As I scan this wasted land
| Когда я сканирую эту пустынную землю
|
| Try to find
| Попытаться найти
|
| Try to find just where I’ve been
| Попытайтесь найти, где я был
|
| And my eyes they filled with sand
| И мои глаза наполнились песком
|
| Oh, pilot of the storm which leaves no trace
| О, пилот бури, которая не оставляет следов
|
| Like thoughts inside a dream
| Как мысли во сне
|
| Heed the path that led me to that place
| Обратите внимание на путь, который привел меня к этому месту
|
| A yellow desert stream
| Желтый ручей в пустыне
|
| My Shangrila beneath the summer moon
| Моя Шангрила под летней луной
|
| I will return again
| я вернусь снова
|
| Sure as the dust that floats so high and true
| Уверен, как пыль, которая плывет так высоко и верно
|
| When moving through Kashmir
| При движении через Кашмир
|
| Oh, father of the four winds, fill my sails
| О, отец четырех ветров, наполни мои паруса
|
| Across the sea of years
| Через море лет
|
| With no provision but an open face
| Без условий, но с открытым лицом
|
| Along the straits of fear
| В проливе страха
|
| Oh, woah yea, oh, woah yeah
| О, воах да, о, воах да
|
| It turns to brown
| Он становится коричневым
|
| As the sun burns on the ground
| Когда солнце горит на земле
|
| And my eyes they fill with sand
| И мои глаза наполняются песком
|
| As I scan this wasted land
| Когда я сканирую эту пустынную землю
|
| Try to find
| Попытаться найти
|
| Try to find where I’ve been, yeah
| Попробуй найти, где я был, да
|
| All I see it turns to brown
| Все, что я вижу, становится коричневым
|
| As the sun burns on the ground
| Когда солнце горит на земле
|
| And my eyes they fill with sand
| И мои глаза наполняются песком
|
| As I scan this wasted land
| Когда я сканирую эту пустынную землю
|
| Try to find
| Попытаться найти
|
| Try to find where I’ve been, yeah | Попробуй найти, где я был, да |