| I heard the news baby
| Я слышал новости, детка
|
| All about your disease
| Все о вашей болезни
|
| Yeah, you may have all you want baby
| Да, у тебя может быть все, что ты хочешь, детка
|
| But I got somethin' you need. | Но у меня есть кое-что, что тебе нужно. |
| Oh, yeah!
| Ах, да!
|
| Ain’t talkin' 'bout love
| Не говорю о любви
|
| My love is rotten to the core
| Моя любовь прогнила насквозь
|
| Ain’t talkin' 'bout love
| Не говорю о любви
|
| Just like I told you before. | Как я уже говорил вам раньше. |
| Yeah, before
| Да, раньше
|
| You know you’re semi-good lookin'
| Вы знаете, что вы хорошо выглядите
|
| And on the streets again
| И снова на улицах
|
| Ooh yeah, you think you’re really cookin' baby
| О, да, ты думаешь, что действительно готовишь, детка
|
| You better find yourself a friend, my friend
| Тебе лучше найти себе друга, мой друг
|
| Ain’t talkin' 'bout love
| Не говорю о любви
|
| Babe, it’s rotten to the core
| Детка, это прогнило до глубины души
|
| Ain’t talkin' bout love
| Не говорю о любви
|
| Just like I told you before. | Как я уже говорил вам раньше. |
| Uh, before
| А, до
|
| I been to the edge
| Я был на краю
|
| And there I stood and looked down
| И там я стоял и смотрел вниз
|
| You know I lost a lot of friends there baby
| Ты знаешь, я потерял там много друзей, детка.
|
| I got no time to mess around
| У меня нет времени возиться
|
| Mmm, so if you want it, got to bleed for it baby
| Ммм, так что, если ты этого хочешь, ты должен истекать кровью, детка.
|
| Yeah! | Ага! |
| Got to, got to bleed, baby
| Должен, должен истекать кровью, детка
|
| Mmm, you got to, got to bleed, baby
| Ммм, ты должен, должен истекать кровью, детка
|
| Hey! | Привет! |
| Got to, got to bleed baby
| Должен, должен истекать кровью, детка
|
| Ain’t talkin' 'bout love
| Не говорю о любви
|
| My love is rotten to the core
| Моя любовь прогнила насквозь
|
| Ain’t talkin' 'bout love
| Не говорю о любви
|
| Just like I told you before! | Как я уже говорил вам раньше! |
| Before! | До! |
| Before!
| До!
|
| Ain’t talkin' 'bout love
| Не говорю о любви
|
| Don’t wanna talk about love
| Не хочу говорить о любви
|
| Don’t need to talk about love
| Не нужно говорить о любви
|
| Ain’t gonna talk about love
| Не буду говорить о любви
|
| No more! | Больше не надо! |
| No more! | Больше не надо! |