
Дата выпуска: 23.06.1996
Язык песни: Английский
Citizen Ship(оригинал) |
I was nothing. |
It didn’t matter to me. |
Ah, there were tags all over my sleeve. |
There was water outside the windows |
and children in the streets with rats with tags. |
Ain’t got a passport. |
Ain’t got my real name. |
Ain’t got a chance, sport, at fortune and fame. |
And I walk these endless streets, won’t you give me a lift. |
A lift. |
A lift. |
On your citizen ship. |
They were rioting in Chicago, movement in L.A. |
Sixty-eight it broke up the yardbirds. |
We were broke as well. |
Took it underground, M.C. |
borderline, up against the wall. |
The wall. |
The wall. |
Show your papers, boy. |
Citizen ship we got mem’ries. |
Stateless, they got shame. |
Cast adrift from the citizen ship, |
lifeline denied, exiled this castaway. |
Blind alley in New York City, in a foreign embrace. |
If you’re hungry you’re not too particular about what you’ll taste. |
Men in uniform gave me vinegar, spoon of misery. |
But what the hell, I fell, I fell. |
It doesn’t matter to me. |
Citizen ship we got mem’ries |
Citizen ship, we got pain. |
Cast adrift from the citizen ship, |
lifeline denied, exiled this castaway. |
I was caught like a moth with its wings outta sync. |
Cut the chord. |
Overboard. |
Just a refugee. |
Lady liberty, lend a hand to me, I’ve been cast adrift. |
Adrift. |
Adrift. |
Adrift. |
Adrift. |
Adrift. |
Adrift. |
On the citizen ship we got mem’ries |
Citizen ship, we got pain. |
Lose your grip on the citizen ship, |
you’re cast, you’re cast away. |
On the citizen ship you got mem’ry. |
Citizen ship you got pain. |
Citizen ship you got identity. |
A name. |
A name. |
A name… |
What’s your name, son? |
What’s your name? |
… |
What’s your name? |
Nothing. |
I got nothing. |
Jersey. |
Give me your tired, your poor |
Give me your huddled masses |
your wartorn |
Give me your wartorn and your |
Lift up your unto me. |
Ah, mythology. |
Гражданский корабль(перевод) |
Я был ничем. |
Для меня это не имело значения. |
Ах, у меня на рукаве были бирки. |
За окнами была вода |
и дети на улицах с крысами с метками. |
У меня нет паспорта. |
У меня нет моего настоящего имени. |
У меня нет шансов, спорт, на удачу и славу. |
И я иду по этим бесконечным улицам, не подвезешь ли ты меня. |
Лифт. |
Лифт. |
На вашем гражданском корабле. |
Были беспорядки в Чикаго, движение в Лос-Анджелесе. |
Шестьдесят восемь разогнали дворовых птиц. |
Мы тоже разорились. |
Взял это под землю, M.C. |
на границе, у стены. |
Стена. |
Стена. |
Покажи документы, мальчик. |
Гражданин корабль, у нас есть воспоминания. |
Без гражданства, им стало стыдно. |
Брошенный по течению с гражданского корабля, |
спасательный круг отказал, изгнал этого потерпевшего кораблекрушение. |
Тупик в Нью-Йорке, в чужих объятиях. |
Если вы голодны, вы не слишком придирчивы к тому, что будете пробовать. |
Люди в форме дали мне уксус, ложку страданий. |
Но какого черта, я упал, я упал. |
Это не имеет значения для меня. |
Гражданин корабль, у нас есть воспоминания |
Гражданин корабль, у нас боль. |
Брошенный по течению с гражданского корабля, |
спасательный круг отказал, изгнал этого потерпевшего кораблекрушение. |
Меня поймали, как мотылька с рассинхронизированными крыльями. |
Обрежьте аккорд. |
За борт. |
Просто беженец. |
Госпожа свобода, протяни мне руку, я брошен на произвол судьбы. |
По течению. |
По течению. |
По течению. |
По течению. |
По течению. |
По течению. |
На гражданском корабле у нас есть воспоминания |
Гражданин корабль, у нас боль. |
Потеряйте контроль над гражданским кораблем, |
ты брошен, ты брошен. |
На гражданском корабле у вас есть память. |
Гражданин, корабль, у тебя боль. |
Гражданин корабля, у вас есть личность. |
Имя. |
Имя. |
Имя… |
Как тебя зовут, сынок? |
Как вас зовут? |
… |
Как вас зовут? |
Ничего. |
Я ничего не получил. |
Джерси. |
Дай мне свою усталость, бедняжку |
Дай мне свои сбившиеся в кучу массы |
твой истерзанный войной |
Дай мне свой варторн и свой |
Поднимите ко мне свое. |
А, мифология. |
Название | Год |
---|---|
Redondo Beach | 2019 |
Kimberly | 2019 |
Babelogue - Rock 'n' Roll Nigger | 2019 |