| The wall is high, the black barn
| Стена высокая, черный амбар
|
| The babe in my arms in her swaddling clothes
| Младенец у меня на руках в пеленках
|
| And I know soon that the sky will split
| И я знаю, что скоро небо расколется
|
| And the planets will shift
| И планеты сдвинутся
|
| Balls of jade will drop and existence will stop
| Нефритовые шары упадут, и существование прекратится.
|
| Little sister, the sky is falling, I don’t mind, I don’t mind
| Сестренка, небо падает, я не против, я не против
|
| Little sister, the fates are calling on you
| Маленькая сестра, судьба взывает к тебе
|
| Ah, here I stand again in this old 'lectric whirlwind
| Ах, вот я снова стою в этом старом электрическом вихре
|
| The sea rushes up my knees like flame
| Море устремляется к моим коленям, как пламя
|
| And I feel like just some misplaced Joan Of Arc
| И я чувствую себя просто какой-то неуместной Жанной д'Арк
|
| And the cause is you lookin' up at me
| И причина в том, что ты смотришь на меня
|
| Oh baby, I remember when you were born
| О, детка, я помню, когда ты родился
|
| It was dawn and the storm settled in my belly
| Был рассвет, и буря поселилась в моем животе
|
| And I rolled in the grass and I spit out the gas
| И я повалялся в траве и выплюнул газ
|
| And I lit a match and the void went flash
| И я зажег спичку, и пустота вспыхнула
|
| And the sky split and the planets hit
| И небо раскололось, и планеты ударились
|
| Balls of jade dropped and existence stopped, stopped, stop, stop
| Нефритовые шары упали, и существование остановилось, остановилось, остановилось, остановилось
|
| Little sister, the sky is falling, I don’t mind, I don’t mind
| Сестренка, небо падает, я не против, я не против
|
| Little sister, the fates are calling on you
| Маленькая сестра, судьба взывает к тебе
|
| I was goin' crazy, so crazy I knew I could break through with you
| Я сходил с ума, так сходил с ума, что знал, что смогу прорваться с тобой
|
| So with one hand I rocked you and with one heart I reached for you
| Поэтому одной рукой я качал тебя, а одним сердцем тянулся к тебе
|
| Ah, I knew your youth was for the takin', fire on a mental plane
| Ах, я знал, что твоя молодость была для взятия, огонь на ментальном плане
|
| So I ran through the fields as the bats with their baby vein faces
| Так что я бежал по полям, как летучие мыши с их детскими венами
|
| Burst from the barn and flames in a violent violet sky
| Взрыв из сарая и пламя в буйном фиолетовом небе
|
| And I fell on my knees and pressed you against me
| И я упал на колени и прижал тебя к себе
|
| Your soul was like a network of spittle
| Твоя душа была как сеть слюны
|
| Like glass balls movin' in like cold streams of logic
| Как стеклянные шары, движущиеся, как холодные потоки логики
|
| And I prayed as the lightning attacked
| И я молился, когда молния атаковала
|
| That something will make it go crack, something will make it go crack
| Что-то заставит его треснуть, что-то заставит его треснуть
|
| Something will make it go crack, something will make it go crack
| Что-то заставит его треснуть, что-то заставит его треснуть
|
| The palm trees fall into the sea
| Пальмы падают в море
|
| It doesn’t matter much to me
| Это не имеет большого значения для меня
|
| As long as you’re safe, Kimberly
| Пока ты в безопасности, Кимберли
|
| And I can gaze deep
| И я могу смотреть глубоко
|
| Into your starry eyes, baby, looking deep in your eyes, baby
| В твои звездные глаза, детка, глядя глубоко в твои глаза, детка
|
| Looking deep in your eyes, baby, looking deep in your eyes, baby
| Глядя глубоко в твои глаза, детка, глядя глубоко в твои глаза, детка
|
| Into your starry eyes, oh
| В твои звездные глаза, о
|
| Oh, in your starry eyes, baby
| О, в твоих звездных глазах, детка
|
| Looking deep in your eyes, baby, looking deep in your eyes, baby, oh
| Глядя глубоко в твои глаза, детка, глядя глубоко в твои глаза, детка, о
|
| Oh, looking deep in your eyes, baby
| О, глядя глубоко в твои глаза, детка
|
| Into your starry eyes, baby, looking deep in your eyes, baby | В твои звездные глаза, детка, глядя глубоко в твои глаза, детка |