| Hi hello wake from thy sleep | Привет. С добрым утром... Открой глаза. |
| God has given your soul to keep | Бог даровал тебе душу — храни ее. |
| All of the power that burns in the flame | ...Жар огня — вся его неукротимая сила, - |
| Ignites the light in a single name | Светится в одном-единственном имени: |
| | |
| Frederick name of care | Фредерик... Имя, котором сквозит нежность. |
| Fast asleep in a room somewhere | Мирно спишь в своей комнате... |
| Guardian angels [line a bed] | Ангелы выстроились в ряд у нашей постели, охраняя твой сон - |
| Shed their light on my sleepy head | Свет льется на мою сонную голову... |
| | |
| I am a threshold yearning to sing | Я — порог, страстно желающий запеть, |
| Down with the the dancers having one last fling | В то время как балерина на сцене совершает последний прыжок. |
| Here's to the moment when you said hello | Сейчас ты улыбнешься и скажешь мне: "Здравствуй"... |
| Come on my spirit are you ready | — Готова ли ты, моя душа? |
| Let's go | Поехали... |
| | |
| Hi hi hey hey | Привет. Привет. |
| Maybe i will come back some day now | Быть может, однажды я вернусь назад - |
| But tonight on the wings of a dove | Но сегодня ночью я умчусь на голубиных крыльях |
| Up above to the land of love | За пределы неба, в царство любви. |
| | |
| Now i lay me down to sleep | Теперь я укладываюсь в постель - |
| Pray the lord my soul to keep | Моли Бога о моей душе. |
| Kiss to kiss breath to breath | Губы — к губам. Вдох — выдох, |
| My soul surrenders astonished to death | И я сдаюсь, пораженная... |
| | |
| Night of wonder for us to keep | Мы никогда не позабудем эту ночь! |
| Set our sails channel [out] deep | Наши корабли ушли в открытое плавание: |
| After the rapture two hearts meet | Неземное блаженство, встреча двух сердец, - |
| Mine entwined in a single beat | Сплетенных вместе, бьющихся в такт друг другу... |
| | |
| Frederick you're the one | Фредерик, ты — единственный. |
| As we journey from sun to sun | ...Мы странствуем с тобой от солнца к солнцу, |
| All the dreams i waited so long for | И я верю: мечты, что я хранила так долго, |
| Fly tonight so long so long | Осуществятся сегодня ночью... |
| | |
| Bye bye hey hey | Пока, пока. |
| Maybe we will come back some day now | Быть может, однажды мы вернемся назад - |
| But tonight on the wings of a dove | Но сегодня ночью мы умчимся на голубиных крыльях |
| Up above to the land of love | За пределы неба, в царство любви. |
| | |
| Frederick name of care | Фредерик... Имя, котором сквозит нежность. |
| High above in sky that's clear | Там, в бескрайнем чистом небе, |
| All the things i've been dreamin' of | Все мои давние мечты |
| Are expressed in this name of love | Воплотятся в одном-единственном имени — в имени моего возлюбленного. |
| | |
| Bye bye hey hey | Пока, пока. |
| Maybe we will come back some day now | Быть может, однажды мы вернемся назад - |
| But tonight on the wings of a dove | Но сегодня ночью мы умчимся на голубиных крыльях |
| Up above... | За пределы неба... |
| | |